English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ R ] / Rot in hell

Rot in hell traducir francés

255 traducción paralela
And you and your money can rot in hell!
Crevez dans votre pognon!
May you rot in hell, J.P.
Tu moisiras en enfer, J.P.
You all can rot in hell!
Vous pouvez tous aller au diable!
I hope you rot in hell!
J'espère que vous pourrirez en enfer!
You can rot in hell!
LONGFOOT : Allez pourrir en enfer.
You'll rot in hell.
Vous pourrirez en enfer.
You can rot in hell!
Vous pouvez crever en enfer!
Let them rot in hell!
Qu'ils pourrissent en enfer!
May their carbonized bones rot in hell!
Que leurs os pourrissent carbonisé dans l'enfer!
I hope you rot in hell.
J'espere que tu pourriras en enfer.
You swear. You swear on your brother's life and on his everlasting spirit... may it rot in Hell for time eternal if you break your oath to me.
Jure sur l'âme de ton frère.
And may you rot in hell, Daniel Dravot.
Pourris donc en enfer, Daniel Dravot!
They will both rot in hell for it.
Ils pourriront en enfer tous les deux!
You can both rot in hell.
Vous pouvez crever, tous les deux.
I hope they rot in hell.
J'espère qu'ils bruleront en enfer.
Liars rot in hell for eternity.
Je ne me souviens de rien. Les menteurs brûleront en Enfer.
I hope you rot in hell!
J'espère que tu rôtiras en enfer.
May you rot in hell if you leave this house!
Puisses-tu pourrir en enfer si tu pars
-... you'll rot in hell.
- Vous irez en enfer.
If you ever tell anyone may your soul rot in hell.
Si jamais tu le dis à quelqu'un... DERNIERES VOLONTÉS que ton âme pourrisse en enfer.
May you rot in hell!
Tu pourriras en enfer!
The Calderones killed my brother, my woman and my son, and they'll rot in hell before I let them kill me!
Les Calderone ont tué mon frère, ma femme et mon fils. Ils brûleront en enfer avant de m'avoir eu!
I'll rot in hell first.
Allez au diable!
And may you both rot in hell.
J'espère que vous allez pourrir tous les deux en enfer.
Eh, they'll all rot in hell.
Bah, qu'ils grillent tous en enfer.
Anyone who thinks it isn't fair can rot in hell.
Que ceux qui trouvent ça injuste aillent rôtir en enfer.
You can rot in hell, for all I care.
Tu peux pourrir en enfer, ie m'en fous.
- May he rot in Hell!
Qu'il soit maudit!
Let her rot in hell, because I'm going to the top.
Qu'elle croupisse en enfer car je vais grimper au sommet.
Steal my compass, will you? Well, rot in hell, Belsky. What about that snot-nosed pompom slut,
Je discuterais bien, mais je sais que tu es fatigué de ton voyage donc va te coucher, et on parlera demain.
I hope you rot in hell!
Soyez maudit!
You'll never be able to reincarnate and you'll rot in hell!
Pour que tu souffres éternellement.
You rot in hell, you filthy vermin.
Pourris en enfer, vermine.
"May he rot in hell."
"Puisse-t-il rôtir en enfer."
" May he rot in hell...
" Puisse-t-il rôtir en enfer...
" May he rot in hell.
" Puisse-t-il rôtir en enfer.
I hope you both die and rot in hell!
J'espère que vous mourrez et brûlerez en enfer.
You shameless thugs! May you all rot in hell!
Lâchez-moi!
May you all rot in hell!
Dieu vous punira!
May your foulness rot in hell.
Va en enfer!
Rot in hell, Willie Rose!
Va moisir en enfer, Willie Rose!
He deserves to rot in hell.
Il mériterait de pourrir en enfer.
- Or else, may you rot in hell! - Uncle Erland will take me there.
- Sinon, le diable t'emporte!
Think of those who rot in that earthly hell!
Pensez à tous ces êtres humains morts comme des chiens.
May you rot in hell!
Allez brûler en enfer!
" and leaves its flesh to rot unto Heaven, and sends its soul to burn in Hell's fire...
" laisse pourrir sa chair au soleil et envoie son âme brûler en enfer.
I hope you rot and burn in hell!
J'espère que tu iras en enfer, sale porc!
- May you rot in hell!
Puisses-tu pourrir en enfer!
May they rot in whatever filthy hell they came from!
Qu'ils retournent dans leur enfer pourri!
And we're gonna get the hell out of here and leave you and your highfalutin asshole friends to rot in this stinkin'sewer!
On vous laissera avec vos putains de copains inestimables à pourrir dans cet égout puant.
never feed a man when you can feed yourself twice, and if you're going to rot on a couch in hell, the least your husband can do is to burn right beside you.
Ne nourris jamais un homme avant toi. Et si tu dois finir tes jours en enfer, la moindre des choses, c'est que ton mari brûle à tes côtés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]