English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ S ] / Shut your face

Shut your face traducir francés

313 traducción paralela
- Shut your face.
- La ferme.
And you always shut your face off that way?
Et tu t'es toujours tue de cette façon-là?
- Shut your face.
- Tu veux que je te fasse taire?
Look, do me a favor, huh? Shut your face.
Fais-moi plaisir, ferme-la!
─ Shut your face, Lester.
- Boucle-la, Lester.
- Shut your face.
- Tais-toi.
Ah, shut your face.
Ah, ferme là.
Hey, shut your face.
Tais-toi.
- Will you shut your face?
- Vous allez la fermer!
- Shut your face!
Ferme-la!
Now you shut your face!
Ferme ta gueule!
Shut your face and be glad you're alive.
Ferme-la et sois content d'être en vie.
- Shut your face.
- Fermez-la!
- Victor, why don't you shut your face.
- Victor, tu veux la fermer, oui?
Shut your face.
Ferme ta gueule.
Oh, shut your face.
La ferme.
Why don't you shut your face, boy?
Peux pas fermer ta gueule?
Shut your face.
Boucle-la!
Shut your face, man.
Toi, je te conseille de la fermer.
Shut your face, hippie.
Ta gueule, hippie.
- Shut your face.
- Toi, tu te la fermes.
- Shut your face, chicken shit.
- Ta gueule, espèce de lâche.
- You just shut your face, you bastard!
- Ferme-la, connard!
- Shut your face!
- Va te faire.
- Shut your face.
- Ferme-la.
I order you to shut your face.
Lister, je t'ordonne de la fermer.
Mine, so shut your face!
Désolée. C'est moi.
Shut your face.
- Ta gueule.
Shut your nasty little face!
Cessez donc vos enfantillages!
It slammed shut in your face.
- Vous êtes sortie par la petite.
- Shut your face!
Cinq sûres.
Shut your obscene face!
Cesse tes obscénités!
Shut your bleeding rattle, rat face.
Ferme ton clapet, face de rat.
- Shut your big, ugly face.
Qui fait quoi à qui?
- That's just about your bloody... - Shut yer face!
Tuer un oiseau!
You shut your face!
Tais-toi!
You shut up your face!
Ferme ta gueule!
You just sit with your face shut until the minute I start having fun.
Tu te refermes comme une huître dès que je commence à m'amuser.
Keep your face shut!
Ferme ta gueule!
- Shut your face.
- Ta gueule!
You wanted to shut your feelings off, withdraw... Maybe make believe it wasn't happening... Because then you don't have to deal with it.
Vous avez voulu vous couper de vos sentiments... peut-être prétendre que ça n'arrivait pas pour éviter d'y faire face.
Stuff your face as usual and shut up.
Voile-toi la face comme d'habitude et ferme-la.
Shut your fucking face!
Ferme ta sale gueule!
Shut the fuck up or I'll piss in your face!
Ferme-la, ou je te pisse à la gueule. A toi.
- Shut your stupid face.
. - Tu vas la fermer? .
Shut your fucking face... and if you move, I'll clean the shit outta your brains!
tu vas la fermer ta gueule... et toi si tu bouges, je te nettoie la merde qui te reste dans la cervelle!
Shut your face.
Ta gueule.
It was a kind of a struggle, and if a guy shut the door in your face, you gotta find a way to open that door.
C'était un vrai combat et si un type vous fermait la porte au nez, il fallait trouver un autre moyen de l'ouvrir.
Shut your face.
- Ferme-la.
Oh, shut your big fat face.
Oh, ferme ta grande gueule.
Shut your fat, ugly face!
Ferme ta sale gueule!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]