Tat traducir francés
607 traducción paralela
But it's tit for tat. - Tat? - Yes.
Mais si tu me pliques, je te réplique, oui.
"Tat" means to defend yourself.
Répliquer, ça veut dire répondre, se défendre.
Like a hat... tit for tat.
Quel est ce double langage?
Okay. Where's my tit for tat?
J'ignorais les règles du jeu.
- What's the matter? - That tit for tat.
- Je cherchais un vapeur à affréter.
Then, all of a sudden, you'd hear the rat-tat-tat-tat...
Puis, tout d'un coup, sous tes pieds ou presque, tu entendais le... Oak Ridge.
This is the result :
Voici le résu / tat...
Do I have these... tat?
Je ces... tat?
Tit for tat and tat for tit is the policy we live on.
Un prêté pour un rendu, c'est notre politique.
Baby Doll, I want you to entertain this gentleman in the house... it's the good neighbour policy, tit for tat and tat for tit.
Tu vas recevoir monsieur. C'est le bon voisinage, comme on dit.
Besides, like your husband said... this world is built on the principle of tit for tat.
Et, comme dit votre mari, en ce monde, c'est un prêté pour un rendu.
I taught I heard a putty tat.
Quelque matou, sans doute!
♪ With the big trombones ♪ ♪ And the rat-a-tat drums ♪
De gros trombones Des tambours Ran-tan-plan
Rat a tat. Like a train.
Toc Toc Toc, comme un train, hein?
Tat would be like falling in love wit a computer, almost.
Ça serait comme tomber amoureuse d'un ordinateur.
I tink tat boy's going to go crazy, and very soon.
Je crois que ce garçon deviendra vite fou.
Wy must you always stand up for im like tat?
Pourquoi dois-tu toujours le défendre?
But e wanted to sow us tat little surprise e ad for us.
Il voulait nous donner la surprise qu'il nous réservait.
- Here, give tat to me.
- Allez, donne-le-moi.
- Were'd you get tat, as if I didn't know?
- Où as-tu trouvé cela?
My boy, tat Iigt ray is experimental.
Mon garçon, ce rayon lumineux est expérimental.
Tat's wat I tougt it was, IIIoo, so I experimented.
C'est ce que je pensais, Illoo. Voilà pourquoi je l'ai utilisé.
Now you can put in your notebook tat it works perfectly on newlyweds.
Tu peux ajouter dans ton carnet de notes qu'il marche sur les jeunes mariés.
We've found out tat te Iigt ray causes severe itcing.
On a trouvé que le rayon provoque de graves démangeaisons.
No, tat appens wenever I get married.
Ça arrive chaque fois que je me marie.
If tat subject doesn't interest you, tis migt.
Si ce sujet ne t'intéresse pas, ceci va peut-être t'intéresser.
Tat's just my fater at te control center.
C'est mon père au centre de contrôle.
Tat's rigt, and immediately, I'm afraid.
Oui. Et tout de suite, j'en ai peur.
Te only problem will be tat we won't know were.
Le seul problème sera que nous ne saurons pas où.
Very unusual, an eartquake in tat area.
C'est très inhabituel de voir un tremblement de terre à cet endroit.
- Tat's te best one yet, I tink.
- Le meilleur jusqu'à maintenant.
It looks like everyone is agreed on one important point, gentlemen, and tat is tat tis eartquake, or eart movement, is defying every natural law tat man knows.
II semble que tous se soient entendus sur un point important, messieurs. Le tremblement de terre ou le mouvement tellurique défie toutes les lois naturelles connues.
I admit tat my point of view is strictly military.
J'avoue que mon point de vue est strictement militaire.
Tat's wy we're ere.
Voilà pourquoi on est ici.
Tat is, unless we can get ourselves ready for it.
Ça sera le cas, à moins qu'on ne soit prêts à y faire face.
However, I greatly fear tat science cannot eip.
Cependant, je crains que la science ne puisse nous aider.
At least we ave a few ours'time to try to minimize te danger, and te damage tat we know are bound to occur soon.
On a quelques heures devant nous pour essayer de minimiser le danger et les dommages qui vont sûrement se manifester bientôt.
So we'II begin all preparations and be ready for trouble, but I tink it better tat we call no alert until we're sure te eartquake will it.
On va se préparer et être fin prêts à faire face aux problèmes. Ne sonnons pas l'alerte avant de savoir si le tremblement de terre frappera.
gentlemen, te United Nations as just announced tat tey will eip us.
Messieurs, les Nations Unies nous informent qu'elles nous aideront.
Wat could tat ting ave been?
Qu'est-ce que pouvait être cette chose?
Tat would be very pleasant, but don't count on it.
Ça serait bien si c'était le cas, mais ne comptez pas là-dessus.
- Tat's te one.
- C'est exact.
- Wat's tat?
- Qu'est-ce que c'est?
I'm going to see tat monster.
Je vais voir ce monstre.
- I don't want to meet tat monster.
- Je ne veux pas voir ce monstre.
It seems to me tat one ancient landmark is a Iot less important tan millions of lives.
Il me semble qu'un vieux monument historique a beaucoup moins d'importance que des millions de vies.
Wat's tat?
Mais que se passe-t-il?
I sut it off so tat e wouldn't be able to get any more to drink.
Je l'ai fermée afin qu'il n'ait plus rien à boire.
Tat's wen e canged.
C'est là que son comportement a changé.
What do you mean by "tat"?
Qu'appelez-vous "pliquer"?
"... by a sub-gun's rat-a-tat-tat.
" à se battre aux mitraillettes, ra-ta-ta-tan.