English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Tickets please

Tickets please traducir francés

343 traducción paralela
- Can I have two tickets please?
- Je pourrais avoir deux billets?
- Tickets please.
- Billets s'il vous plaît.
Good evening... your tickets please.
- Messieurs, dames, contrôle des billets, s'il vous plaît.
Your tickets please!
- Contrôle!
Tickets, please.
Vos billets, je vous prie.
Tickets, please.
Billets, s'il vous plaît.
Have your tickets ready, please.
Soyez prêt avec vos billets.
May I see your tickets, please?
Vos billets.
Tickets, please.
Vos billets, s'il vous plaît.
Tickets, please.
- Vos billets, s'il vous plaît.
Tickets! Tickets, please.
Billets, s'il vous plaît!
Show your tickets, please.
Billets, s'il vous plaît.
- Tickets, please.
- Vos billets, s'il vous plaît.
Tickets, please!
Billets, s'il vous plaît!
- Tickets, please.
Billets, s'il vous plaît.
- Tickets, please.
Billets.
Tickets, please.
Les tickets!
Give me 45 tickets, please!
Donnez-moi 45 fauteuils, s'il vous plait.
Tickets, please.
- Billets, s'il vous plaît.
Please hold all tickets. It's a photo finish.
Il faut départager les concurrents à la photographie.
Please hold all tickets until the result of the race has been declared official.
Conservez vos tickets jusqu'à l'annonce officielle des résultats.
Your tickets, if you please.
Vos billets, s " il vous plaît.
I'll have two, please.
VISITEZ LE TUNNEL PANORAMIQUE DES HORSESHOE FALLS Deux tickets, s'il vous plaît.
Thank you. I'm selling tickets to the Brotherhood dance. Two dollars, please.
Je vends les billets pour le bal des cheminots : c'est 2 dollars.
Tickets, please.
Votre billet, s'il vous plaît.
Have your tickets ready, please.
Vos billets, s'il vous plaît.
Tickets, please.
Billet, s'il vous plaît.
Tickets. Tickets, please.
Vos billets, s'il vous plaît.
Your tickets, please.
Vos billets, s'il vous plaît.
Two tickets, please.
Deux tickets, s'il vous plaît.
Two, please.
Deux tickets.
All tickets, please.
Montrez votre ticket.
Your tickets, please!
- Messieurs, dames, contrôle des billets.
- Tickets, please.
- Billet, s'il vous plaît.
Oh, er, two three's please.
Deux tickets de trois, s'il vous plaît.
Tickets, please.
Contrôle des billets.
Tickets, please, gentlemen.
- Vos billets, messieurs.
Please have tickets checked
Veuillez avoir des billets vérifiés
'Will all passengers holding tickets'for Continental flight 221 to Denver'please report to the ticket counter'to arrange for a complimentary dinner.'
Les passagers du vol Continental 221 à destination de Denver sont priés de se rendre au guichet pour leur repas gratuit.
Please print your name on both tickets before you board the plane.
S'il vous plait mettez votre nom sur les deux billet avant de prendre l'avion.
Tickets. Tickets, please.
Contrôle des billets!
Please show me your Golden tickets.
Montrez vos tickets d'or.
Any more fares, please?
D'autres tickets?
Tickets, please.
Vos tickets, s'il vous plaît.
Tickets, please.
Vos billets.
Passengers holding space... on the continuation of flight 417... please have your tickets ready at the gate.
Les passagers qui continuent sur le vol 417... veuillez présenter vos billets à la porte 5.
"Please buy them, there are only 50 tickets."
"Veuillez les acheter, pour seulement seulement 50 billets."
If you don't mind, ma'am, please, two tickets?
Si ça ne vous ennuie pas madame, deux billets?
While I remember it, please pay your parking tickets.
Pendant que j'y pense, paie tes contraventions.
- Two tickets, please.
- Deux billets, s'il vous plaît.
- All fares, please.
- Tickets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]