English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Two years ago

Two years ago traducir francés

3,613 traducción paralela
If it was two years ago, and I was still sitting on the couch, watching the news, waiting for the phone to ring, waiting for my daughter to explain why in the hell a building blew up and why has she been named a suspect...
Si on était il y a deux ans et que j'étais toujours assis sur le canapé, regardant les infos, attendant que le téléphone sonne, attendant que ma fille explique pourquoi diable un immeuble a explosé et pourquoi elle a été nommé comme suspecte...
Until about two years ago, I'd have bet cash money she was going to be one of those cranky, old spinsters in sensible shoes and a boy's haircut.
Il y a encore deux ans, j'aurais parié qu'elle deviendrait une de ces vieilles filles grincheuses qui portent des baskets et ont une coiffure de mec.
That movie only came out two years ago.
Le film est sorti il y a trois ans.
( TV playing indistinctly ) She was diagnosed with Alzheimer's two years ago.
Elle a été diagnostiqué avoir Alzeihmer il y a deux ans.
All right, this was taken two years ago at Chris and Melissa's house.
Très bien, celle là a été prise il y a 2 ans, chez Chris et Melissa.
... campaign trail two years ago,
... durant la campagne, il y a deux ans.
Think back... Forty two years ago,
repensez-y 42 ans plus tôt,
I found out about it when I learned that he visited there by himself two years ago.
J'ai découvert ça quand j'ai appris qu'il y avait été lui-même il y a 2ans.
He graduated two years ago.
Il a eu son diplôme il y a deux ans.
Those are my painkillers from my surgery two years ago.
Ce sont les anti-douleurs de mon opération d'il y a 2 ans.
It looks like he saved up for the place, bought it two years ago, paid all cash.
c'est comme s'il avait économiser pour l'endroit, acheté il y a deux ans, le tout payé en liquide.
MY wife inherited it two years ago.
Non. Ma femme en a hérité, il y a 2 ans, de son père.
No, two years ago, that I'd end up unemployed and a stay-at-home dad...
non, même 2 ans, que je me retrouverais au chômage et père au foyer...
You came to me two years ago.
Vous êtes venu chez moi il y a deux ans.
Two years ago.
deux ans avant
These offices were built two years ago at a cost of £ 120 million.
Ces bureaux ont étaient construits il y a 2 ans et ont coûté 94 000 000 €.
Then two years ago today...
Ensuite, il y a deux ans aujourd'hui...
Two years ago, Lynn Monkford had a low-grade glioma maximally debulked.
Il y a deux ans, on a retiré le maximum d'un gliome peu différencié à Lynn.
OK, the dad died in the floods in Pakistan two years ago.
Le père est mort dans les inondations au Pakistan, il y a deux ans.
Two years ago, we didn't even know each other and now I'm in your apartment after dark.
Il y a deux ans nous ne nous connaissions même pas, et là je suis chez toi le soir.
You're punishing me for something that I said two years ago.
Tu me punis pour quelque chose que j'ai dit il y a 2 ans.
Two years ago.
Deux ans, auparavant.
Two years ago, he saw this little girl... Crossing the street.
Il y a deux ans, il a vu cette petite fille... en train de traverser la rue.
Oh, and two years ago, you had a persistent ear infection.
Oh, et il y a deux ans vous avez contracté une infection persistante de l'oreille.
This is a new wallet, and his driver's license and credit card were established only two years ago.
C'est un nouveau portefeuille, et son permis de conduire, sa carte bancaire ne datent que de deux ans.
I've been tracking her progress since her win at Worlds two years ago, and she hasn't been progressing like the other girls have.
J'ai suivie ses progrès depuis sa victoire aux Mondiaux il y a deux ans, et elle n'a jamais autant progressé comme cette autre fille le fait.
My wife passed away two years ago.
Ma femme est décédée il y a 2 ans.
" It was two years ago, the 22 of October, 1862,
C'était il y a deux ans, le 22 octobre 1862,
You weren't quite this distrustful before you survived that bullet two years ago.
Tu n'étais pas si méfiant avant de survivre à cette balle il y a deux ans.
Yeah, a personal favorite from two years ago... one of a kind.
Ouais, un de mes favoris que j'ai fait il y a deux ans... Un chef d'oeuvre dans le genre.
I stand where I stood two years ago, and if he disappoints Nicky one more time...
Je suis là où j'étais il y a deux ans, et s'il déçoit Nicky encore une fois...
Bullets from the murders match ones found in a gang shooting in the Bronx two years ago.
Les balles provenant des meurtres correspondent avec celles trouvées dans une fusillade entre gangs dans le Bronx il y a de cela deux ans.
I care about a shooting you were involved in two years ago.
Ce qui m'importe c'est ton implication dans une fusillade il y a deux ans de cela.
That was two years ago!
C'était il y a deux ans!
Two years ago, I thought I lost Malia forever.
Je pensais avoir perdu Malia il y a deux ans.
Two years ago, Mr. Hillman had sex with his wife and filmed it for money.
Il y a deux ans, M. Hillman a fait l'amour avec sa femme. et a filmé pour de l'argent.
Two years ago, I was in New York.
Il y a deux ans, j'étais à New York.
Two years ago, it was a patch of dirt in my backyard.
Il y a deux ans, ce n'était qu'un carré de boue dans mon jardin.
Two years ago, he got worried and he took some risks.
Il s'est inquiété et avec ce qu'il restait, il a pris des risques.
He left Bakersfield two years ago to avoid a paternity suit.
Il a quitté Bakersfield il y a deux ans pour éviter une recherche de paternité.
Well, I started this place about two years ago with one rule--no gangs.
Et bien, j'ai commencé à tenir cet endroit il y a deux ans avec pour seule règle : pas de gangs
We were them two years ago.
On était comme eux il y a 2 ans.
Okay, belts were two years ago, and chunky boots were five years ago.
Ok, les ceintures c'était il y a deux ans, et les bottes, c'était il y a 5 ans.
Roxie Meyers, 30, here for excess skin removal after a 100-pound weight loss two years ago.
Roxie Meyers 30 ans ici pour se faire enlever un excés de peau après avoir perdu 45 kg il y a deux ans.
Well, you can tell the state that two years ago we earned enough to pay taxes, so...
Et bien, vous pouvez dire à l'état qu'il y a deux ans nous avons gagné assez pour payer des impôts, donc...
I'm looking for flight plans from two years ago.
Je recherche des plans de vol d'il y a deux ans.
Served two years on an AB, released two months ago.
Il a fait 2 ans à AB, il a été relâché il y a 2 mois.
Two people killed in Rhinebeck, New York, 18 years ago.
Deux personnes ont été tués à Rhinebeck, à New York, il y a 18 ans.
Oh, and Chloe's mom asked me to apologize for the argument the two of you had years ago.
Oh, la mère de Chloé m'a demandé de l'excuser pour la dispute que vous avez eu il y a quelques années
The D.E.A. says the two gangs fought a war about ten years ago.
La DEA dit que les deux gangs ont fait la guerre il y a dix ans.
- That's all right. Two years ago.
Pas de souci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]