We need the money traducir francés
541 traducción paralela
We need the money.
Nous avons besoin d'argent.
We need the money.
On a besoin de cet argent.
Besides, we need the money.
Nous avons besoin d'argent.
We need the money to operate with.
Il nous faut de l'argent liquide.
Besides, we need the money.
- De plus, on a besoin de l'argent.
- We need the money!
- On a besoin d'argent.
I'm surprised at you. - You know we need the money.
Nous avons besoin d'argent.
- We need the money, Hugh.
On a besoin du fric.
We need the money desperately.
Nous avons besoin d'argent.
We need the money for the baby.
J'ai besoin d'argent pour le bébé.
- We need the money for the flat.
- Parce qu'on doit payer l'appartement.
We're getting married next month and he says I could lose my job, just when we need the money.
On se marie dans un mois. D'après lui, je risque ma place, et là, on a besoin de mon salaire.
We need the money.
Il nous faut l'argent.
But, darling, we need the money.
Mais, ma chérie, nous avons besoin d'argent
We need the money.
Nous avons besoin de l'argent.
Oh, forget about the ice cream ; We need the money.
Mme S, je peux manger beaucoup de glace sans être malade.
If we did not need the money, never would I sell to that harpy!
Si nous n'avions pas besoin de cet argent, je n'aurais jamais vendu à cette harpie!
We'll need the money.
Il nous faudra des sous.
- and then we'll have all the money we need.
- on aura tout l'argent qu'on veut.
We'll need more money to repair the roof, the veranda...
Bonjour, qui? Bonjour, Jean.
We need that money for the house.
Un pauvre type!
But if we must leave... the most pressing need is money.
Mais si nous devons partir... Le besoin le plus pressant est l'argent.
It isn't the money. We're after circulation. We need fireworks.
Il faut du sensationnel, du bruit, de la polémique.
I'd like to have your suggestion... as to how I can explain why that money... that those ladies need to finance their ball tomorrow night... must be given to you today. We had no idea there was any difficulty about the deposit.
Suggérez-moi comment justifier le fait que ces dames aient à vous donner aujourd'hui un argent dont elles ont besoin pour organiser leur soirée de demain.
And now the need for money is greater than ever before. I think we cannot do less than justify this faith and confidence.
Aujourd'hui où les fonds sont plus nécessaires que jamais, je pense que nous ne pouvons que justifier cette confiance.
So we need volunteers for a victory caravan to tour the country to raise this money.
Il nous faut des volontaires désirant partir collecter cet argent à travers tout le pays.
It's for a good purpose. There is no reason to fear it because we do need the money. And because...
Si c'est pour une bonne cause, nous n'avons rien à craindre, et nous avons besoin d'argent.
We need the money.
Désolé.
I can't let the town know that we need money.
Je ne peux pas avouer notre gêne.
We'd need to buy our own boat. Where would we get the money?
- Il faut de l'argent pour monter ça.
We need to save money for the "posada".
Faisons une collecte pour les fêtes.
Well, uh, we might as well settle up then. I'll need money for gas and the clearance papers.
Si on peut faire les comptes Il me faudrait de l'argent pour l'essence et les formalités.
I'll need the money though so we can clear the port.
Mais j'en aurai besoin pour sortir du port.
The money's not for me but for the favours we need to do in return
J'achèterai les faveurs dont nous avons besoin.
They can't wait. They need the money just as much as we do.
Ils ont autant besoin de cet argent que nous.
- Deal. If it works out, we ´ ll have all the money we need.
Si tout marche, j'aurai de l'argent.
You can get a job! And I can work! We don't need the McAuliffe's money!
Tu peux trouver un emploi et moi aussi!
You know we spoke about money the other day? I need it urgently
Trouvez-moi l'argent au plus vite.
I have already obtained all the money we need to buy that house in North Shirakawa
J'ai l'argent. On peut acheter la maison.
We can't go back South, or the Rebs will slap... us in jail for taking money they need.
Le Sud nous est interdit, ils nous mettraient... en prison pour avoir pris leur argent.
All the money we need is for that first drink.
Il nous faut juste l'argent du premier verre.
We don't need the money. We've never needed it.
On n'en a jamais eu besoin.
- Forget it. We don't need the money.
- On se passera de cet argent.
Jozef, we need to collect the money for membership stamps. Can you do it?
Jozef, il faudrait collecter les cotisations syndicales.
We're the only ones attempting to rob the money I don't think we need to worry about it
Il semble qu'on soit les seuls sur cette affaire.
We need the money.
On avait besoin d'argent.
WE COULD DELIVER IT PUBLICLY... AND COLLECT THE MONEY WE NEED.
On pourrait la lire en public.
We need to find out why Lisa wanted the money in cash and why she was in such a hurry to get to Tokyo.
Il faut savoir pourquoi Lisa a voulu retirer du liquide et pourquoi elle voulait partir pour Tokyo.
We'll pay. But we need time to get the money together.
On paie, mais iI nous faut Ie temps de réunir l'argent.
We may need the money for food getting home.
On aura besoin d'argent pour s'acheter à manger.
Well, that's... that's an awful lot of money, but we don't need money at the moment.
C'est beaucoup d'argent... mais nous n'en avons pas besoin, grâce à vous.
we need you 478
we need to talk 2172
we need to do something 65
we need to meet 31
we need your help 455
we need to hurry 56
we need each other 57
we need to talk about something 20
we need 272
we need help 267
we need to talk 2172
we need to do something 65
we need to meet 31
we need your help 455
we need to hurry 56
we need each other 57
we need to talk about something 20
we need 272
we need help 267