English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ Y ] / You seem stressed

You seem stressed traducir francés

63 traducción paralela
You seem stressed.
Tu sembles stressé.
Maybe you should take a break. You seem stressed-out.
Faisons une pause, tu as l'air stressée.
- You seem stressed.
- Tu as l'air tendu.
You seem stressed out.
Tu as l'air stressée.
You seem stressed out.
Tu as l'air stressé!
You seem stressed.
Je te sens tendue.
- You seem stressed.
T'as l'air stréssé.
You seem stressed, a little distracted.
Tu as l'air stressée, un peu distraite.
You seem stressed lately.
T'as l'air stressée, ces derniers temps.
You seem stressed to the max, brother.
T'as l'air super stressé.
- You seem stressed.
- Je te trouve stressé.
You seem stressed.
T'as l'air tendu.
Mako, you seem stressed.
Mako, tu sembles stressé
You seem stressed.
T'as l'air stressé, là.
You seem stressed.
Tu m'as l'air stressé.
I came over'cause you seem stressed, Sam.
Car tu as l'air stressé. Es-tu stressé?
You seem stressed out.
Tu parais stressé.
You seem stressed.
Tu as l'air stressée.
You seem stressed.
Tu as l'air nerveuse.
You seem stressed, Annie.
Tu sembles stressée.
- You seem a little bit stressed out.
- Vous avez l'air un peu stressée.
Honey, you seem so stressed.
Tu es tellement stressée.
- You don't seem stressed out.
- Tu n'as pas l'air stressée.
You seem a little stressed.
Tu sembles stressé.
You seem a little, uh... stressed.
- Tu sembles un peu... - Tendu.
Then why do you seem more stressed out now than ever?
Alors, pourquoi sembles-tu plus stressée que jamais?
You seem so stressed.
Tu as l'air si tendue.
- You just seem kind of stressed.
- Tu sembles un peu stressée.
I'm fine. - You seem a bit stressed out.
- T'as l'air un peu stressé.
You seem really stressed out.
Tu as l'air vraiment stressé.
Well, you seem stressed.
Tu me parais stresser.
You seem stressed.
Bien sûr que je le suis.
Liz, you seem really stressed out.
T'as l'air hyper stressée.
You seem a little stressed.
Vous avez l'air un peu tendu.
Whoa, hey, you seem a little stressed.
Vous semblez tendue.
You seem a little... stressed.
Vous avez l'air un peu stressée.
You seem a little stressed ;
Tu as l'air stressé.
Alright, David? You seem a bit stressed.
T'as l'air stressé.
Boss, you seem particularly stressed today.
Vous avez l'air stressé aujourd'hui.
You seem all stressed out.
T'as l'air stressée.
You seem really stressed.
T'as l'air vraiment stressée.
Yeah. You don't seem to stressed about it, tho.
Ouais, et pourtant tu ne sembles pas t'en inquiéter.
You seem so stressed.
Tu as l'air si stressé.
It's just... you seem so stressed out lately.
Tu sembles très stressée dernièrement.
Okay, Henry, you seem pretty stressed out.
Ok, Henry, t'as l'air plutôt stressé
We barely got a chance to say hello this morning, and you seem so stressed, so I thought I'd come and cheer you up.
T'avais l'air tellement stressé, j'ai décidé de passer te remonter le moral.
( chuckles ) You seem stressed.
Tu as l'air stressé.
You seem a little stressed.
Vous semblez un peu stressée.
You don't seem stressed at all.
Tu n'as pas l'air stressé du tout.
You seem a little stressed, bud.
Tu as l'air un peu stressé.
I've just been so stressed lately, and there you were, all pale and asexual and didn't seem remotely dangerous.
J'ai été stressée dernièrement, Et tu étais là, tout pâle et asexuel et ne semblais absolument pas dangereux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]