English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ Y ] / You seem tense

You seem tense traducir francés

134 traducción paralela
Yes, you seem.... I don't know. You seem tense.
Je ne sais pas, vous semblez tendue.
You seem tense.
T'as l'air un peu nerveux.
You seem tense.
Vous avez l'air tendue.
- You seem tense.
- Vous avez l'air contracté.
You seem tense.
Tu as l'air tendu.
Relax, Chief. You seem tense.
Détendez-vous, chef.
You seem tense, preoccupied, somewhat smaller.
Vous sembliez tendu, préoccupé, et même moins grand.
Honey, you seem tense.
Chéri, tu as l'air tendu.
You seem tense. Oh, no, I'm fine, I'm fine.
- Vous semblez tendue.
You seem tense.
T'es tendu.
You seem tense. No.
- Vous semblez tendu.
You seem tense tonight, Mr. President.
Vous semblez tendu, M. Ie Président.
You seem tense.
Vous êtes tendu.
You seem tense.
T'as l'air tendu.
- You seem tense. Are you tense?
Tu sembles tendue.
- You seem tense.
- Rien Tu as l'air tendue
You seem tense.
Vous avez l'air tendu.
Anant, you seem tense.
Anant, tu es nerveux.
You seem all tense.
Vous avez l'air tendue.
You seem a little tense. Do you know what day it is today, Basil?
Donc peu importe comment le rôle était écrit ou quoi que ce soit.
Is everything all right? You seem a little tense.
Tu as l'air tendue.
I don't know. Did he seem a trifle tense to you?
- Il vous a semblé tendu?
You really seem tense today.
Tu sembles tendue aujourd'hui.
You seem a little tense.
T'as l'air tendu.
You seem a bit tense, Sophie.
Tu as l'air tendue, Sophie.
You seem awfully tense for a man who just came back from vacation.
Vous semblez très tendu pour un homme qui revient de vacances.
You seem tense, are you still a virgin?
Jeune homme... êtes-vous encore puceau?
You seem a little tense.
Vous semblez tendue.
- Yeah, you seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue. Ah bon?
You seem a little tense.
Tu as eu une mauvaise journée?
You seem a bit tense.
Tu as l'air... tendue.
You do seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue.
I don't know, you seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue.
Yeah, you seem kind of, I don't know, tense.
Oui, tu as l'air... Je ne sais pas, tendue.
You seem, uh — you seem a little tense,
Tu sembles... un peu tendu,
You seem really tense.
Tu as l'air vraiment tendue.
You seem really tense.
C'est vrai que t'as l'air tendue.
- Go away. - You seem a little tense.
- Vous semblez tendu.
You just seem a little tense. I was trying to help you relax.
- Je voulais t'aider à être plus relax.
You seem so tense lately.
Tu as l'air tendu.
- You seem a little... tense.
- Tu as l'air un peu tendue.
I don't know. You just seem sort of tense.
Pour être vraiment honnête avec toi,
- You always think I seem tense.
Tu penses toujours que j'ai l'air tendue
You seem a little tense too, my Lily.
Tu as l'air tendue aussi, ma Lily.
You do seem more tense than usual.
Vous me semblez plus tendu que d'ordinaire.
You seem a little tense.
Tu as l'air tendu.
You seem a little tense.
Tu as l'air un peu tendue.
Okay, you just seem tense.
- Je te trouve tendue.
You still seem very tense.
Vous êtes toujours aussi tendu.
- Things seem tense between you two?
- C'était tendu entre vous deux, je me trompe?
You seem a little tense.
Vous me semblez tendue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]