Zip it up traducir francés
83 traducción paralela
Therefore, make sure that your mother, Representative Choi, and Gwang Soo all zip it up.
et Gwang Soo la bouclent.
- Fred? - We'd be glad to help you zip it up, baby.
On vous aidera à l'agrafer.
Zip it up, now.
Remonte la fermeture.
Suck it in and zip it up, will you?
Dégage et zippe-moi ça, tu veux?
Oh, Ethan, will you zip it up?
Ethan, tu veux te la fermer?
Oh, Melanie, zip it up.
Melanie, boucle-la.
Rene, zip it up!
Rénie, ferme là!
Hey, lady, zip it up!
Eh, la ferme, maintenant! Ecoutez.
Zip it up, get out of the car.
Remontez votre fermeture éclair et sortez.
Zip it up, will you?
Boucle-là!
I hate how air gets trapped inside the suit bag when you zip it up.
J'aime pas quand l'air fait gonfler la housse.
Okay, zip it up. We'll finish at the morgue.
Bon fermez la bouche on terminera a la morgue.
Zip it up. Okay. Very good.
Excuse-moi, merci.
Zip it up!
Ferme-la!
Why don't you zip it up... before I tell these women you're not actually a producer?
Si tu ne te la boucles pas... je vais dire à ces femmes que t'es pas vraiment un producteur.
You should have seen me trying to zip it up.
Tu aurais dû me voir essayer de la zipper.
Zip it up.
Remonte ma fermeture éclair.
Zip it up, sir.
Fermez la braguette, monsieur.
- I can't zip it up.
- Impossible.
Zip it up!
Remontez les braguettes!
- Zip it up back there!
- Vos gueules derrière!
- Zip it up.
- Fermez-la.
So he could zip it up.
Pour pouvoir fermer le sac.
Come on, boy, zip it up!
Allez, mon gars, ferme la!
Sam, come on, zip it up. Let's hit the... Road.
On fiche... le camp.
Well, zip it up and tell me what's going on.
Boucle-la et dis-moi ce qui se passe.
Zip it up.
La ferme.
You zip it up!
Tu la fermes!
Just zip it up, and I mean it.
Ferme-la!
Um, can you zip it up?
Tu peux le fermer?
Oh, maybe my big, strong boyfriend Can use his muscles to zip it up for me.
Oh, peut être que mon petit ami grand et fort peut utiliser ses muscles pour le fermer pour moi.
Zip it up, Kyle.
Allez, debout Kyle.
All right, then, george, you can zip it up.
D'accord, George. Vous pouvez remonter votre braguette.
MAN : Zip it up, boys.
Fermez vos braguettes.
Zip it up.
Fermez-les.
Why don't you zip up your jacket. It's gettin'a little chilly.
Ferme bien ta veste, il fait frisquet.
Get up, get ready, the Giants won 7-zip, believe it or not.
Levez-vous. préparez-vous. les Giants ont gagné 7-O. incroyable mais vrai.
Zip that gaping hole of a mouth up, Peggy... before I plug it up with my fist.
Si tu fermes pas ta grande gueule, je te balance mon poing!
There's a body bag with that scud-ball's name on it. I'm doing up the zip.
Y'a un sac à cadavre vide à l'infirmerie, et y a plus qu'à le remplir!
wol don't understand why I can't zip up this dress, it's the same one I wore at last year's dance.
Je n'arrive plus à mettre cette robe. Elle m'allait pourtant!
It was a lousy way to end up the fifth grade,'cause I had zip time to make friends before summer.
C'était dur de finir l'année ainsi... parce que je n'avais pas pu me faire d'amis avant l'été.
But it might have been on the zip-up.
Peut-être en fermant sa braguette.
It doesn't zip up.
C'est trop serré.
- Will you zip it up?
- Tu m'aides?
All right, now, I just have to give it one little slice to free it up, and then, um... Snip.
Je dois donner un petit coup pour le libérer, et puis... zip.
He was a big man, and he was wearing a puce nylon jump suit it was a one piece zip-up.
Il est grand et il portait une combinaison en nylon, un truc qui se ferme de bas en haut.
'Cause he touched my monster zip, and the next morning, it was drying up on the pillow.
Quand il a touché mon bouton, il a disparu le lendemain matin.
You know, some mornings it's like, zip, I'm right up.
Y a des matins où ça va tout seul,
She left an hour ago, but it took me till now to safely zip up my pants.
Elle est partie. J'ai mis une heure pour fermer mon pantalon.
So do we just yank out Howard, zip up the hole and be done with it?
Alors, on extirpe Howard, on rezippe le trou, et c'est fini?
Only way to zip it back up is to find the machine that made it.
Le seul moyen est de trouver la machine qui l'a créé.
uptight 38
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside down 57
up yours 130
upsy 47
upstate 42
uppercut 41
upham 30
upper east siders 33
up you go 144
up next 81
upside down 57
up yours 130
up top 130
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up high 87
up to you 126
up against the wall 84
up guy 119
up call 187
up and at' em 72
up the stairs 74
up north 49
up we go 50
up high 87