English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ A ] / Any id

Any id traducir portugués

199 traducción paralela
Do you have any ID?
- Têm os vossos documentos?
How come you don't got any ID?
Como é não tem identificação?
I don't carry any ID.
Eu não levo nenhuma identificação.
I don't suppose you got any ID either?
Também não me parece que tenas um BI?
- Any ID?
- Tem BI?
Do you have any id?
Tenho.
You got any ID? No.
- Tens o teu B.I.?
Got any ID?
Tem o BI?
I don't have any ID.
Não tenho identificação.
- Any id? - No.
- Alguma identificação?
Now, before we go any further, have you got any ID? - Passport, driving licence.
Antes de avançarmos, tem o passaporte, a carta de condução...
Do you have any ID?
Tem alguma identificação?
Would the two of you have any ID?
Têm bilhete de identidade?
You got any ID?
Tem identificação?
- It's a good trick. - Do you have any id... - Scott, Scott, Scott, Scott!
Scott, Scott, Scott, Scott!
- Come on. - Do you have any ID?
Tem alguma identificação?
- I don't have any ID.
- Não tenho BI.
If you don't have any ID, how can I trust you?
como posso confiar em ti?
How can I let you in without any ID?
Como te posso deixar entrar sem BI?
You don't have any ID.
Não tens Bl.
These nanorobots are programmed to locate any ID technology in town.
Estes nano-robôs são programados para localizar qualquer tecnologia ID na cidade.
Any ID?
- Esta vítima foi identificada?
- Any ID? Still looking. BP 90 over 60.
Hoje, temos um homicídio, por isso não chateies.
- Any ID?
Não.
We don't have any ID yet... but we found one of your girls at the King Edward Hotel.
Ainda não temos a identificação, mas acho que uma das suas raparigas foi assassinada ontem, no Hotel King Edward.
- Do you have any ID? - Um...
Tem alguma identificação?
Any ID?
Tem algum carnê?
He doesn't have any id.
Ele não tem nenhuma identificação.
- Do you have any ID?
- Tem alguma identidade?
So far no luck on any id.
Ainda não consegui identificá-la.
Have you got any ID?
- Tens identificação?
Got any ID? - ID?
- Tens algum documento?
Did you come in with any ID?
O seu B.I.
Do you have any ID?
Têm identificação?
An Arab without any ID papers.
Um Árabe sem documentos de identificação.
Id unravel every riddle For any individlle
Daria soluções a todos Os que tivessem
I suppose it wouldn't do any good to show you ID cards a driver's license, things like that?
Suponho que não adiantaria de nada mostrar-lhe os meus cartões de identificação carta de condução, coisas como esta?
Did you id any of them?
Identificou algum deles?
You turkeys have any ID?
Seus patetas.
- Do you have any ID, sonny?
Tem o B.I., filho?
You find any ID?
- E o nome?
Had papers authorizing the transfer, but I just backtracked with Earth Central the ID codes don't match any ship registered to Earthforce.
Tinha papéis a autorizar a transferência, mas eu verifiquei com a Central Terrestre... Os códigos ID não coincidem com nenhuma nave registrada na Earthforce.
( Henry : ) No ID of any kind?
Sem qualquer tipo de identificação?
You're not carrying any kind of ID.
Não traz qualquer identificação consigo.
And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle.
E disse para evitar arriscar comprometer a estrutura atómica, então transportei-o pelo ar em vez de pelo portal, ou por nave.
- Can you ID any of them?
- Consegues identificar algum?
All he needs is his ID card to draw cash from any of our branches
Tudo que ele precisa é a identidade para tirar dinheiro de quaisquer de nossas filiais
And you wanted to see some ID? Have I looked in your purse tonight or at any point since you've been in Vegas?
Cynthia, por acaso, vi o que tinha na bolsa, esta noite ou em qualquer altura, desde que chegou a Las Vegas?
Is there any chance you still have a W2 lying around, or a copy of a driver's license. We need an ID.
- Precisamos de uma identificação.
Well, no, uh, hits in any database, so no id, but we did get one thing.
- Mas descobrimos uma coisa.
Look, see if you can ID any of the girls he tried to lure in.
Olha, vê se consegues identificar alguma das raparigas que ele tentou iludir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]