English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ B ] / Bridge to captain

Bridge to captain traducir portugués

189 traducción paralela
-'Bridge to Captain.
- Ponte, Capitão.
- Bridge to Captain Kirk. - Excuse me.
Ponte para o Capitão o Kirk!
Bridge to Captain Kirk.
Ponte para Capitão o Kirk.
- Bridge to Captain. Come in.
- Chamo o Capitão.
- Bridge to captain.
Ponte para o Capitão.
Bridge to Captain Kirk.
A ponte chama o Capitão.
- Bridge to Captain Kirk.
Ponte para o Capitão Kirk. Kirk...
- Bridge to Captain Kirk.
Ponte para o Capitão Kirk. Kirk.
- Bridge to Captain Kirk. - Scotty.
Chamo o Capitão Kirk.
Bridge to captain.
Chamo o Capitão.
- Bridge to Captain Kirk.
- Ponte ao Capitão Kirk. Sr. Spock...
Bridge to Captain Kirk.
Ponte ao Capitão Kirk.
Bridge to captain.
Ponte ao Capitão.
Captain Kirk. Bridge to Captain Kirk.
- A ponte chama o Capitão Kirk.
Bridge to Captain Kirk.
Ponte chama o Capitão Kirk.
Bridge to Captain Kirk.
- Ponte ao Capitão Kirk.
- Bridge to Captain Kirk.
- Ponte ao Capitão Kirk.
Bridge to Captain Kirk. The alien is no longer maintaining its distance. Continue evasive action.
Capitão, o alienígena deixou de manter a distância.
Bridge to Captain Kirk.
Comando para o Capitao Kirk.
Bridge to Captain.
Ponte para Capitão.
- Bridge to Captain.
Ponte para o Capitão.
Bridge to captain, U-boat at port bow!
Chama o capitão, um U-Boot ali à frente!
Well, we'll monitor your channel in case you do need to transmit. Bridge to Captain.
Controlaremos seu canal se por acaso precisa transmitir.
- Bridge to Captain. - Go ahead, Mr. Worf.
Bersallis llI informa que a tormenta variou sua velocidade e rumo.
Bridge to Captain.
Ponte ao Capitão.
I come up to see the captain's bridge.
Vim ver a ponte do comandante.
I've got a radio to send and then well, later on I'll pick you up, and we'll go up on the Captain's bridge, huh?
Tenho um telegrama a enviar e, depois, venho buscar-te para irmos à ponte, falar com o capitão.
Captain to the bridge!
Capitão para a ponte!
We came to deliver the message from captain "Round Stamp", that a pontoon bridge is being built at...
Pois, nos vimos da parte de "Carimbo Redondo" que é outro Capitão... para dizer que estão realizando uma ponte de barcos em...
- Kirk to Enterprise. - Bridge here, captain.
Chamo a Enterprise.
Captain to the bridge.
Capitão à ponte.
Captain to bridge.
Capitão à ponte.
Captain Kirk to the bridge.
Chamo o Capitão Kirk à ponte.
- Captain to bridge.
- Capitão à Ponte.
- Captain to bridge.
- Capitão à ponte.
Bridge to captain.
Ponte para o Capitão.
Captain Kirk, Mr. Spock would like to see you on the Bridge.
Capitão Kirk, o Sr. Spock gostava de vê-lo na ponte.
Captain to Bridge.
Capitão à ponte.
Captain Kirk to the Bridge, please.
Capitão Kirk à ponte, por favor.
Bridge to Captain Kirk. - Kirk here.
Kirk aqui.
Captain Kirk to the Bridge, please.
Capitão Kirk à ponte.
Captain Kirk, Mr. Spock to the Bridge, please.
Capitão Kirk, Sr. Spock! À ponte, por favor.
So, Captain Baumann, I trust that in the event of an emergency, at least the explosives are in place to blow up the bridge.
Capitão Baumann, eu imagino que em caso de emergência... temos os explosivos para explodir a ponte.
Captain, can you come to the bridge?
Capitão, pode vir à ponte?
'Captain Apollo, report to the bridge.
Capitão Apolo, apresente-se na ponte.
Captain Apollo, report to the bridge.'
Capitão Apolo, apresente-se na ponte.
I thought you and Colonel Deering might want to come up to the bridge, Captain :
Pensei que você e a Coronel Deering poderiam querer vir até à ponte.
Captain to the bridge.
Capitão para a ponte.
Scotty to Bridge, she can't take much more of this, Captain.
Scotty para a ponte, a nave não vai aguentar muito tempo.
Captain, to the Bridge.
Capitão para a Ponte.
- Captain to the bridge.
- Capitão para a ponte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]