English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ G ] / Give me a light

Give me a light traducir portugués

138 traducción paralela
Give me... give me a light from your pipe, will you Captain?
Me dê fogo para o cachimbo, por favor. Fique longe de mim com a sua peste!
Give me a light.
Dá-me lume.
- Give me a light.
Ilumine por aqui.
Can you give me a light, please?
- Perdoe-me.
Can you give me a light?
Dá-me lume?
Excuse me, sir. Could you give me a light?
Desculpe, senhor, pode dar-me lume, por favor?
Robe', give me a light.
Robert, dá-me lume.
Well, put that coat down and give me a light.
Largue esse casaco e traga-me fogo.
- Give me a light.
- Dá-me lume.
Can you give me a light?
Tem lume?
- Give me a light.
- Quero fogo.
Give me a light and you can have a cigarette.
Dá-me um, que eu dou-te um cigarro.
Somebody give me a light.
Alguém que me dê luz.
Give me a light.
- Dá-me lume!
Minty, give me a light.
- Nick, dás-me o isqueiro. - Toma lá.
- You can give me a light!
- Podes dar-me lume!
- Just give me a light.
- Apenas dá-me lume.
Give me a light!
Dá-me luz!
Sully, give me a light.
Dá-me lume.
Shuisheng, give me a light.
Shuisheng, me dar uma luz.
- Give me a light.
- Acende aqui.
Hey, give me a light.
Faz-me um favor. Dá-me lume.
Give me a light.
Dá-me lume!
Here. Give me that light.
Dê-me a lanterna.
Give me a shampoo, a light trim, and a manicure.
Quero lavar, cortar e arranjar as unhas.
Give me a light, will you, Dee?
Me dê fogo. Quer, Delia? Me dê fogo.
Give me the Mountain of Light, and I'll let you cross the border.
Dá-me a Montanha da Luz, e eu deixo-te atravessar a fronteira.
Deck 5, give me a green light.
Convés 5, dê-me luz verde.
- Want me to give you a light?
- Queres lume?
- Give us a light, will you?
- Dá-me lume.
Give me a light, will ya?
- Dá-me lume.
Because the faintest light filtered down from the hallway above. But not enough to give me a chance to see who they were.
Do corredor vinha uma luz ténue, mas nada que me permitisse ver quem eram.
Give me the light, would you?
Dá-me a lanterna?
Give me the light, I'll lead the way.
Dá-me a lanterna, eu indico o caminho.
Golda, our Air Force can strike an noon if you give me the green light.
Golda, a nossa Força Aérea pode atacar ao meio dia se meder luz verde.
You give me a cigarette, then you can have a light.
Antes o cigarro, depois o fósforo.
- Give me the light. - Yeah, the light.
Passa-me a lanterna.
- Give me the light.
- Passe a lanterna.
I her do not see good, give me light
Não a vejo bem, faz-me luz
Give me the name of a hotel or I bounce your ass out at the next light. I dunno.
Dá-me o nome de um hotel ou expulso-te no próximo semáforo.
- Give me a motherfucking light.
- Vai-te foder, cabrão!
Computer. Give me a bright light right above the table.
Computador, uma luz brilhante sobre a mesa.
Give me the light.
- Dá-me a luz.
Come on, give me the light.
Vá, dá-me a luz.
- Give me your light.
- Empreste-me a lanterna.
As I searched for my morning Marlboro Light, Samantha proceeded to give me a run down of her night with Jon.
Enquanto procurava o meu Marlboro Light matinal, a Samantha deu-me os pormenores da noite com o Jon.
She didn't give me a definite answer about Mikey, but I saw her eyes light up.
Ela não me deu uma resposta definitiva em relação ao Mikey, mas os olhos dela brilharam.
Come on, give me a red light.
Vá lá, mostra-me a luz vermelha!
Give me a goddamn red light.
Dá-me o raio da luz vermelha!
Give me a light.
Tens lume?
- Give me some credit You're at the helm of the Eureka Maru, two light-minutes away from any fallout...
- Dá-me algum crédito Estás dentro da Maru, a 2 minutos luz de qualquer radiotividade...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]