English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ H ] / He wants me

He wants me traducir portugués

3,550 traducción paralela
He wants me to work for your campaign.
Quer que eu trabalhe na tua campanha.
He wants me to rethink it.
Ele quer que eu pense.
He wants me to sneak into his mansion, take all of his crap.
Quer que eu entre de fininho na sua mansão, e apanhe todas as suas coisas.
Well, he wants me in a week.
- Adeus. Ele disse para vir daqui a uma semana.
He wants me to finish decorating his home. Then we'll marry and we'll move in together.
Quer que termine a decoração da casa dele, depois, casamos e vamos morar juntos.
Yeah, he wants me to see his house and see his new girlfriend, which is odd because I've met her three times, which should be more than enough.
Ele quer que veja a casa e conheça a namorada nova, o que é esquisito, porque já a conheci três vezes, devia ser chegar.
He wants me to sneak into his mansion and take all of his crap.
Quer que eu entre na sua mansão, e apanhe todas as suas coisas.
Huh? Maybe he wants me.
- Se calhar, quer-me a mim.
Maybe he wants me.
- Se calhar, quer-me a mim.
He wants me to fire her again as a learning experience!
Quer que eu a demita de novo, como experiência.
And he wants me to keep my mouth shut.
Ele quer que mantenha a boca fechada.
No, this guy Julian, he sent for me because he wants me to start working with him.
Não, o tal Julian mandou chamar-me, porque quer que comece a trabalhar para ele.
He wants me to be his bookkeeper and secretary.
Quer que eu seja contabilista e secretária dele.
That's what he wants me to think.
É isso que ele quer que eu pense.
He wants me alive.
Ele quer-me vivo.
And he wants me to compromise? Don't.
E ele quer que eu me comprometa?
He wants me to see it?
Ele quer que eu o veja?
He wants me beholden to him?
Ele quer que eu lhe fique a dever?
He wants me to meet his sister at P.F. Chang's. Geez.
Quer que me encontre com a sua irmã no P.F.Chang.
He wants me to walk away without realising he's just reminded me why I can't.
Ele quer que eu me afaste sem perceber que me fez lembrar a razão da qual não puder.
It's me he wants.
É a mim que ele quer.
Keita has been telling me sine he was little that he wants a brother.
O Keita... Sempre desejou um irmão.
Yeah, I get that he wants to keep me safe because of what happened, but I wanna keep moving forward.
Sim, percebo que ele queira manter-me segura devido ao que aconteceu, mas quero seguir em frente.
He just wants me to take photos.
Ele só quer que eu tire umas fotografias. Certo.
I think maybe he wants to go with me.
Acho que ele quer ir comigo.
Wants me to tag along, see that he doesn't wind up in a dumpster.
Quer que eu vá com ele, para se certificar de que não fica numa valeta.
You are to ask him if he wants to have sex with me. Sex?
Pergunte-lhe se ele quer ter relações sexuais comigo.
Yeah, ditto, but he owns the company and the man he's with is important and wants to talk to you.
- O Jack deixa-me nervoso. - A mim também, mas é o dono da empresa, o homem que está com ele é importante e quer falar contigo.
Just not what he wants... to be with me.
De certeza que não quer estar comigo.
I mean, he wants to do me, but we're just friends.
Ele quer saltar-me para cima, mas somos só amigos.
He wants to go over the contracts with me.
Quer rever os contratos comigo.
Well, what if my entity... what if he wants to hurt me?
Bem, e se a minha entidade... se ela me quiser fazer mal?
Maybe he wants to move in with me.
Talvez queira mudar-se para aqui.
He wants to meet me in an hour.
Ele quer encontrar-se comigo dentro de uma hora.
Yeah, but he wants to talk to me.
O Willie é menor de idade.
Jake led me to you because he wants- - he wants- - hell, he needs me to help you find Amelia, but the best way for us to do that is through Jake, but we have to do it in his time, on his schedule.
O Jake guiou-me até ti... Porque ele quer... Diabos.
Actually, he, um, wants me to write another article.
De facto, ele... ele quer que eu escreva um outro artigo.
The next thing I know, the girl in front of me just turned around to me and screamed, " He wants you on the stage!
Quando vi, a rapariga à minha frente virou-se para mim e gritou :
HE CAME TO PICK ME UP, AND HE SAID HE WANTS TO GO THROUGH THE APARTMENT TO TAKE SOME STUFF.
Veio recolher-me e disse que queria passar pelo apartamento para ir buscar umas coisas.
I'm two weeks under with him, and all he wants to do is get under me.
Duas semana a segui-lo e tudo o que ele quer é deitar-se comigo.
He wants you to be good enough for me.
Ele quer que sejas bom o suficiente por minha causa.
Now he wants nothing to do with me.
Agora não quer ter nada haver comigo.
He wants to meet me alone.
Ele quer estar comigo a sós.
He wants to kill me.
Ele quer matar-me. Bela?
Looking at me like he wants to peck my eyeballs out.
Olha para mim como se quisesse arrancar-me os olhos.
A few months back, the jeweler Sadat- - he comes into Christine's restaurant, he asks me to introduce him to the owner because he wants to build another place like that in Vegas.
- Há alguns meses, o joalheiro, o Sadat, foi ao restaurante da Christine, ele pediu-me para apresentá-lo ao proprietário porque queria construir um igual em Vegas.
I refuse to spend my day looking for him, it's exactly what he wants.
Recuso-me a gastar o meu dia a procurar por ele, é exactamente o que ele quer.
The doctor said he wants you to rest, and I'm gonna make sure you do it.
E vou certificar-me disso.
But now he's in town and wants to take me out.
Agora, ele está na cidade e quer sair comigo.
Elway wants to catch his sister's boyfriend fucking around on her, so I offered myself as bait so he'd get it done.
O Elway quer apanhar o namorado da irmã a traí-la, portanto... ofereci-me como isco para que ele o pudesse fazer.
If he wants to take a last stab at me, now he has to do it tonight.
Se ele quer ter a última palavra, terá de o fazer esta noite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]