English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / I am not pregnant

I am not pregnant traducir portugués

40 traducción paralela
I am not pregnant.
Não estou grávida.
I am not pregnant. Trust me.
Não estou grávida, acreditem em mim.
I am not pregnant, but I am in the room.
Não estou grávida, mas estou na cozinha!
- Brooke, I am not pregnant.
- Brooke, não estou grávida.
One means I am not pregnant.
Uma quer dizer que não estou grávida.
Trust me, I am not pregnant.
Vai por mim, não estou grávida.
I am not pregnant.
Não estou.
I need you to say, My name is Thea and I am not pregnant.
Preciso que digas, o meu nome é Thea e eu não estou grávida.
I am not pregnant.
Eu não estou grávida.
Yes. I hope I am not pregnant again.
Sim, só espero não estar grávida.
You are out of your mind. I am not pregnant.
Eu não estou grávida.
In the last few days.. .. I completely forgot that I am not pregnant.
Nos últimos dias, esqueci-me de que não estava grávida.
Phil, I am not pregnant.
- Phil, eu não estou grávida.
- I am not pregnant.
- Eu não estou grávida.
I am not pregnant!
Eu não estou grávida!
I am not pregnant.
Eu não estou grávida!
- I am not pregnant.
Quando tencionavas dizer-me?
I am not getting pregnant again in the Third World.
Não vou engravidar outra vez num país do Terceiro Mundo!
If you're not pregnant it's because I am. - Why did you say you're not pregnant?
- Por que disseste não estar grávida?
- I am not pregnant.
Não estou grávida.
And I'm not psychotic. I am pregnant.
Eu não estou louco, estou grávido.
Well, I am not gonna let my husband stand in the way of me getting pregnant. You missed!
Eu não vou deixar o meu marido impedir-me de engravidar.
I am not now, nor have I ever been, pregnant.
Nem estou agora nem nunca estive grávida
I am pregnant, not porcelain.
Estou grávida, mas não sou feita de louça!
I am pregnant, ronon, not ill.
Estou grávida, Ronon, não doente.
Yeah, I am pregnant. I'm not the father.
- Sim, estou grávida.
I know you're not happy about this, but I am pregnant and I am having this baby!
Eu sei que não estás contente com isto, mas eu estou grávida, e eu vou ter este bebé.
I, unlike you, am not currently pregnant.
Eu, ao contrário de ti, não estou grávida.
Fuck me. You are pregnant. I am not!
- Não acredito!
And as I'm sure you've already figured out, I thought that I might be pregnant, and according to this, I am not.
Como sei que já sabe, pensei que estava grávida, e de acordo com isto, não estou.
It's like, I am 40 and I am pregnant. I am not made out of crackers.
Tenho 40 anos e estou grávida, não sou de porcelana.
I hope I'm not pregnant, because, fuck, if I am, I'm just finished, you know?
Espero não estar grávida. É que, se estiver, acabou-se. - Bom...
You know, my cycle went really well and I know it's more likely than not that I won't be pregnant. I mean, I really hope I am.
Sabes, o meu ciclo correu mesmo bem e eu sei que é mais provável não estar grávida, mas eu espero mesmo estar.
I'm not pregnant, and I am not nervous.
Não estou grávida, nem nervosa.
Amy, I am not a crazy person because I got married, and got pregnant with a child.
Amy, eu não sou nenhuma louca por ter casado e por estar grávida.
That is because I am polite, not pregnant.
Isso é porque eu sou educado, não grávida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]