English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / I am very impressed

I am very impressed traducir portugués

42 traducción paralela
I am very impressed with what I've seen of the prison.
Estou muito bem impressionado com o que vi aqui na prisão.
Well, I am very impressed.
Estou impressionado.
Congratulations. I am very impressed with you and your facility.
Parabéns, estou impressionado convosco e as vossas instalações.
I am very impressed, Agent Sandoval, thank you.
Estou muito impressionado, Agente Sandoval, obrigado.
I am very impressed with your experience.
Estou impressionado com sua experiência.
Now let's see where destiny takes us. I am very impressed, seriously.
Porque é que existe problemas em cada história de amor?
I am very impressed.
Estou impressionada.
Well, I am very impressed.
Estou impressionada.
I am very impressed.
Estou muito impressionado.
And I am very impressed that you have Billy Squier on your iTunes.
E estou muito impressionada por teres Billy Squier nos teus iTunes.
- I am very impressed.
- Eu estou muito impressionado.
I am very impressed with what The Wave had brought to you.
Estou muito impressionado com o que a'Onda'trouxe.
I am very impressed with your little hideaway.
Estou muito impressionado com o teu pequeno local de escape.
I'll have to say, Kenneth, that I am very impressed.
Eu terei que dizer, Kenneth, que eu sou muito impressionado.
Look, I've been following your work reports, and I just want to let you know that I am very impressed.
Olhe, tenho acompanhado os seus relatórios, e quero que saiba que estou muito impressionado.
You know what, i think it's great, And i am very impressed with how you're getting yourself ready.
Acho que está fantástico, e estou bastante impressionada com a maneira como te arranjas.
I am very impressed, Liam.
Estou bastante impressionado, Liam.
I would like to say I am very impressed with what I just heard.
Estou muito impressionada com o que ouvi.
I have to tell you I am very impressed you got this gig.
Tenho de lhe dizer, estou muito impressionado por ter esta tarefa.
I must say that I am very impressed, Tom.
Devo dizer que estou muito impressionado Tom.
I am very impressed!
Estou muito impressionada!
Well, I have to tell you, Ms. Plunkett, - I am very impressed.
Tenho de dizer, Sra. Plunkett, estou impressionado.
I must say, Bridget, I am very impressed by the next guest.
Devo dizer, Bridget, estou muito impressionada com o próximo convidado.
Whoever you are, let me just say i am very impressed.
Seja quem fores, deixa-me dizer que estou deveras impressionado.
Buddy, I am very impressed.
Amigo, estou deveras impressionado.
- Very happpy, I am evem impressed.
- Muito. Como as coisas estão a correr! ?
I really am very much impressed.
Estou muito impressionado.
We'll see. I must say... I am very, very impressed with this young artist...
Espero que sim. Devo dizer que estou... muito impressionado com este jovem artista :
Well I am sure she will be very impressed by your... Frugality.
Tenho certeza que ela vai ficar impressionada com a tua... frugalidade.
- l'm very, very impressed. I really am.
- Estou muito, muito impressionada.
I am impressed. You are very discreet.
Estou impressionada, és muito discreto.
I am really very impressed.
Realmente estou muito impressionado.
- I am also very impressed.
Aos 40 anos de coisas boas assim.
Well, Theresa, I gotta tell you... I am very, very... impressed.
Tenho de lhe dizer Theresa estou muito, muito impressionado.
I am very, very impressed.
Estou mesmo impressionado.
- I'm impressed. Yes, I am. Very.
- Estou muito impressionada.
AND I HAVE TO SAY... I AM VERY, VERY IMPRESSED.
Devo dizer que estou muitíssimo impressionado.
Come on, you know who I am. Yes, we all know who you are, Mr. Burke, and we're all very impressed by your credentials.
Todos sabemos quem é, Sr. Burke, e estamos muito impressionados com as suas credenciais.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]