I lost my phone traducir portugués
96 traducción paralela
- I lost my phone.
- Perdi o telefone.
I lost my phone.
Perdi o telemóvel.
Don't you remember I lost my phone just, like, a month ago in a cab, and I never got it back.
- Não te lembras que perdi o meu... - Que vais fazer com isso? Perdi o meu há um mês, num táxi, e nunca o recuperei.
Yeah, hi, I have a cell phone account with you guys and I lost my phone.
Sim, estou? Tenho uma conta de telemóvel com vocês e... perdi o meu telefone.
I lost my phone.
Perdi o telefone.
I didn't text you. I lost my phone.
Não te enviei nenhum SMS.
No, I lost my phone.
- Não, perdi o meu telefone.
And then I was partying, I lost my phone, I can't get ahold of the guy.
Depois enquanto me divertia, perdi o telemóvel, fiquei sem o contacto do tipo.
I lost my phone. You haven't seen it?
Perdi o meu telefone.
Sorry, I lost my phone.
Desculpa, perdi o telemóvel.
W-w--actually, I lost my phone.
Na verdade, perdi o telemóvel.
- I lost my phone.
- Perdi o meu telemóvel.
I lost my phone!
Perdi o meu telefone!
I lost my phone.
- Perdi o meu telemóvel.
Look, I lost my phone on the platform.
Perdi o meu telemóvel na estação.
Then I lost my phone.
A seguir perdi o meu telefone.
And I can't call him because I lost my phone.
Não posso ligar-lhe porque perdi o meu telemóvel.
I lost my phone yesterday.
Perdi ontem o telemóvel.
- No, I lost my phone.
- Não, perdi o meu telefone. - De novo?
What if I lost my phone?
E se eu perdesse o telemóvel?
I lost my phone...
Perdi o telefone...
I lost my phone.
- Perdi o meu telefone.
Yeah. I-I lost my phone a few days ago.
Perdi o meu há alguns dias.
I never lost my mother's phone!
Eu nunca perdi o telefone da minha mãe!
I never lost my Sports illustrated swimsuit phone.
Nunca perdi o telefone gratuito da Sports Illustrated!
I completely lost my shit to Big on the phone.
Perdi a cabeça com o Big ao telefone.
- I lost my phone.
- Eu perdi meu telefone.
- I lost my cell phone.
- Fiquei sem o telemóvel.
I lost my cell phone.
Perdi o meu telemóvel.
I called the phone company, said I was Pronzo and I'd lost my bill.
Liguei para a companhia dos telefones, disse ser o Pronzo e ter perdido a conta.
I lost my cellular phone.
Perdi o meu telemóvel. - O pacote?
God, no. Oh, I totally lost my phone.
Perdi o telemóvel.
I lost my keys and phone.
Eu perdi minhas chaves e meu telefone.
Well I lost my new phone back in the club somewhere...
Bem, perdi o meu novo telemóvel algures na discoteca.
I lost my cell phone, which is actually my dad's cell phone.
Perdi o telemóvel, que na realidade é do meu pai.
You know, I actually lost my phone, and I've been too busy to get a new one.
Sabes, na verdade, perdi o meu telefone e ainda não consegui comprar outro.
I lost my old phone in the fire, so make sure and leave your number.
Perdi o outro telemóvel no incêndio, por isso deixe o seu número.
I lost my old phone in the fire so make sure and leave your number.
Perdi o meu antigo telefone no incêndio, portanto deixe o seu número.
I think I've lost my bloody phone.
Acho que perdi a porcaria do telemóvel.
I lost the headset to my phone.
Perdi o auricular do meu telefone.
I've lost my phone.
Perdi o telemóvel.
I lost my keys, wallet, cell phone.
Perdi as minhas chaves, carteira, telemóvel...
It was that kind of day, the least of my problems being that I lost my cell phone somewhere.
Hoje foi um dia daqueles, o menor problema foi que perdi o meu telemóvel.
I ask you to do one fucking thing for me and you lost my phone?
Eu peço-te para me fazeres uma simples merda e tu perdes o telemovel?
I've lost my cell phone, and last time I saw it, actually it was... it was back there, and I feel like somebody took it.
Eu perdi o meu telemóvel e da última vez que o vi, foi na verdade... ele estava ali atrás e eu sinto que alguém mo tirou.
I just lost my phone out in the field.
Perdi o meu telefone.
I had lost my phone, and it--it was gone all night.
Eu não sabia do meu telemóvel durante a noite toda.
Aiden may have spoken to someone on my cell phone last night, but it actually wasn't me because I lost it yesterday morning on my run.
O Aiden pode ter falado com alguém no meu telemóvel a noite passada, mas não comigo, porque o perdi ontem de manhã.
Okay, the whole "I lost my cell phone" thing is kind of weak. The problem is, it could be true.
A cena de'perdi o meu telemóvel'é a muito fraca, o problema é que pode ser verdade.
Well, if you lost your phone, Phil, I have that Find My Phone app.
Phil, eu tenho uma aplicação Encontra o Meu Telefone.
I lost my bag with my wallet and my phone.
Perdi a minha carteira com o meu porta-moedas e o meu telemóvel.
i lost my mind 16
i lost you 30
i lost my way 25
i lost track of time 59
i lost everything 79
i lost it 242
i lost my temper 59
i lost my wife 31
i lost my head 35
i lost control 52
i lost you 30
i lost my way 25
i lost track of time 59
i lost everything 79
i lost it 242
i lost my temper 59
i lost my wife 31
i lost my head 35
i lost control 52
i lost my 18
i lost mine 17
i lost my job 84
i lost 239
i lost my family 17
i lost her 78
i lost someone 22
i lost my son 22
i lost count 30
i lost him 169
i lost mine 17
i lost my job 84
i lost 239
i lost my family 17
i lost her 78
i lost someone 22
i lost my son 22
i lost count 30
i lost him 169