English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ I ] / Is this an intervention

Is this an intervention traducir portugués

53 traducción paralela
- Is this an intervention?
- Isto é alguma intervenção?
Is this an intervention?
Isto é uma intervenção?
Is this an intervention?
A ideia é ajudar-me?
Is this an intervention?
- Espera, é uma intervention ( intervenção )?
Is this an intervention?
Uma intervenção?
Is this an intervention?
O quê? Isto é um grupo de apoio?
- Is this an intervention?
- Isto é uma intervenção?
- Sweetie... they are. - What is this, an intervention?
- O que é isto, uma intervenção?
This is an intervention.
Isso é uma intervenção.
Enough, This is an intervention.
É suficiente, isto é uma pausa.
This is an intervention, right?
É uma intervenção, certo?
This is an intervention.
Isto é uma terapia de grupo.
- This is an intervention, Sarah.
- É uma intervenção, Sarah.
This is actually an intervention.
Trata-se duma verdadeira intervenção.
J.D., this is an intervention.
J.D., isto é uma intervenção.
This is an intervention.
Isto é uma intervenção.
Because this is an intervention.
Porque isto é uma intervenção.
This is an intervention!
Isto é uma intervenção!
No. Max, this is an intervention and in an intervention we need everybody, the whole extended family. Now, get over here.
Max, isto é uma intervenção e numa intervenção são todos precisos, toda a família alargada.
"This is a really good time for an intervention"?
Esse realmente é um bom momento para uma intervenção?
Dr. Brennan. I don't want you to think this is an intervention.
Dra. Brennan, não quero que pense que isto é uma intervenção.
I don't want you to think this is an intervention.
Não quero que pense que isso é uma intervenção.
Stewart, this is an intervention.
Stewart, isto é uma intervenção.
Marshall, this is an intervention.
Marshall, isto é uma intervenção.
Barney, this is an intervention.
Barney, isto é uma intervenção.
Tyler, this is an intervention.
Tyler, é uma intervenção.
- This is beyond an intervention.
- Isto já ultrapassa qualquer intervenção.
- This is an intervention.
- Isto é uma intervenção.
This is an intervention.
Uma intervenção.
So what is this, an intervention?
Então o que é isto, uma intervenção?
What is this, an intervention?
O que é isto, uma inquisição?
This is an intervention, sweetie.
Isto é um protesto, querida.
So this is, what, an intervention?
Então, isto é uma intervenção?
What is this, an intervention?
O que é isso, uma intervenção?
Brenda, this is an intervention.
- Brenda... isto é uma intervenção.
What is this, an intervention?
O que é isto, uma intervenção?
This is an intervention, Bree.
Isto é uma intervenção, Bree.
Alan, this is an intervention.
Alan, isto é um conselho de família.
Is this is an intervention? Wow.
Isto é uma intervenção?
This is an intervention.
- Isto é uma intervenção.
Right, this is kind of like an intervention.
- É uma espécie de intervenção.
This is not an intervention.
Isso não é uma intervenção.
Now, this is what they call an "intervention."
Isto é o que chamam "Intervenção".
Listen, this is an intervention.
Escuta, isso é uma intervenção.
This is an intervention, Jack, so trust me.
Isto é uma intervenção, Jack. Confia em mim.
This is an intervention.
É uma intervenção.
Oh, my God, this is an intervention!
- Sim. - Meu Deus, isto é uma intervenção!
Oh, so this is an intervention?
Então isto é uma intervenção?
This is an intervention.
- Uma intervenção.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]