It looks beautiful traducir portugués
108 traducción paralela
I think it looks beautiful
- Acho que está lindo.
Oh, it looks beautiful on you.
Fica-te muito bem.
It looks beautiful!
Ficou lindo!
It looks beautiful.
Está tudo muito bonito.
I think it looks beautiful.
Acho que é muito bonito.
It looks beautiful.
Parece legal.
It looks beautiful!
Está lindo!
- Emilio, it looks beautiful.
- Emilio, está muito bonito.
It looks beautiful!
É lindo!
It looks beautiful, Dolly.
Está lindo, Dolly.
I think it looks beautiful.
Eu acho que é maravilhoso.
It looks beautiful.
Está lindo!
- The world looks beautiful this way. One should always look at it standing on one's head.
O mundo parece belo visto desta maneira, Esmeralda, devia-se sempre olhar para ele de pernas para o ar...
It's the most beautiful room in the house, the only one that looks down across the lawns to the sea.
É o quarto mais bonito da casa o único com vista da relva ao mar.
How beautiful it looks.
Como é linda.
It's the most beautiful room in the house- - the only one that looks down across the lawns to the sea.
É o quarto mais bonito da casa o único com vista da relva ao mar.
If you give him a flower, first he looks at every part then he laughs because he understands that it's beautiful.
Se, por exemplo, recebe uma flor, observa-a atentamente e depois começa a rir porque compreende que é bonita.
It really looks beautiful.
Fica mesmo bonita.
It's so beautiful that it looks fake.
É tão bonito que parece falso.
It looks like it's going to be a beautiful night tonight, and I think the kids would enjoy sleeping under the stars.
Parece que vai fazer uma bela noite e eu acho que as crianças gostariam de dormir sob as estrelas.
It looks so beautiful from up here.
É tão bonita a vista daqui.
Well, birdman : It looks like another beautiful day :
Bem, homem pássaro, parece que está outro dia lindo.
It looks more beautiful.
Parece mais bonito.
It looks so beautiful.
Ela é tão bonita.
Oh, it looks like a beautiful day in the neighborhood.
Encontre alguma coisa para prender a roda.
A woman's face never looks... quite so beautiful as when it's distended in pain.
A cara de uma mulher nunca fica tão linda, como quando está a sofrer.
There's this beautiful girl, just fucked me 40 ways from Sunday we're done, she's walking to the bathroom, trying to walk she turns she Looks it's me.
Estive no mais variado fodilhanço com uma rapariga lindíssima. No fim, ela dirige-se para a casa de banho a coxear. Volta-se... olha... e vê-me a mim.
It looks so beautiful.
Ficou muito bonita.
Looks like it's gonna be another beautiful sunny day.
Parece que vamos ter outro belo dia, cheio de sol.
It looks like it's going to be a beautiful Wednesday...
Parece que vai ser uma linda quarta-feira...
It looks like it's going to be a beautiful Wednesday in the Bay Area...
Parece que vai ser uma linda quarta-feira...
And it looks like tomorrow's gonna be a beautiful day.
E parece que amanhã estará um lindo dia.
- Look how beautiful it looks!
- Sim, é bonita. Sim, linda.
it looks so beautiful. I also like Gucci goggles.
E a maneira como o seu cabelo voa parece tão bonito.
Well, it looks, um, just beautiful on you.
Bem, fica muito bonito em ti.
It looks so beautiful at night.
É tão bonito à noite.
It's cool upstairs, and the sea looks beautiful.
Está mais fresco lá em cima. E o mar é belo...
It looks like it's just been made more beautiful by time.
Os tempos passaram mas ainda parece ter beleza.
Good morning, half past the hour... and it looks like another beautiful day in the City of Angels.
Bom dia, são oito e meia... e temos outro magnifico dia na cidade de Los Angeles.
It all looks so beautiful.
Está tudo tão bonito.
All in all, it looks like it's gonna be another beautiful day.
De qualquer maneira parece que teremos outro lindo dia.
Especially when Arlene looks so goddamn beautiful in it.
Especialmente quando a Arlene fica tão linda nele.
It looks like a beautiful morning.
Parece uma bela manhã.
I saw it on the way in, looks beautiful.
Eu vi-o, quando me dirigia para cá, pareceu-me bonito.
It looks like the very most beautiful and currently in first place team is none other than defending champion Laguna Beach A.
Parece que a equipa mais linda e na frente, até agora, é nada menos... que a dos defensores do título, Laguna Beach A!
It's beautiful! It sure isn't beautiful. Doll, it looks like burnt curtains.
Querida, parece uma cortina queimada, mas raios me partam se me vão chamar frígida o resto da vida... só porque não sei o que se passa ali em baixo.
This place is beautiful, and it looks like it's got everything.
Esta casa é linda. Parece que não lhe falta nada.
This place is beautiful, and it looks like it's got everything.
Ok, fazemos assim... Vamos ao Grab comer...
It looks very beautiful
Parecem ser muito bonitas.
He / she looks at you, as it is beautiful.
Olha para ele, como é bonito.
He / she looks how it is beautiful.
Olha como estás bonito.
it looks delicious 68
it looks great 138
it looks so good 20
it looks good 232
it looks awesome 16
it looks nice 52
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks like rain 21
it looks good on you 50
it looks great 138
it looks so good 20
it looks good 232
it looks awesome 16
it looks nice 52
it looks amazing 30
it looks like you 17
it looks like rain 21
it looks good on you 50
it looks lovely 16
it looks really good 27
it looks like 217
it looks that way 85
it looks like it 103
it looks fantastic 17
it looks 64
it looks like a 19
it looks like this 19
it looks pretty good 25
it looks really good 27
it looks like 217
it looks that way 85
it looks like it 103
it looks fantastic 17
it looks 64
it looks like a 19
it looks like this 19
it looks pretty good 25
it looks worse than it is 28
it looks fine 48
it looks bad 45
beautiful 3039
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful baby 17
beautiful mind 19
it looks fine 48
it looks bad 45
beautiful 3039
beautiful boy 45
beautiful day 103
beautiful eyes 27
beautiful morning 18
beautiful baby 17
beautiful mind 19