Ku traducir portugués
249 traducción paralela
To check on a group of terrorists known as the Ku Klux Klan.
Pesquisar a um grupo de terroristas conhecido como o Ku Klux Klan.
♪ Ku-u-i-po ♪ ♪ I love you more today ♪
Te amo hoje mais
An arsonist, a racist, a KKK Klansman.
Um incendiário, racista, membro do Ku Klux Klan.
"KKK member"?
"Membro do Ku Klux Klan"?
This baptizes a new organization - the Ku Klux.
Foi como baptizaram uma nova organização... - a Ku Klux.
Ku Klux Klan.
Ku Klux Klan.
Ku Klux Klan.
- Ku Klux Klan.
- ln ku? It's a karate blow.
É um golpe de karatê.
Ku-ku-i-po I Iove you more today More today than yesterday
Ku-ku-i-po Eu te amo mais hoje Mais hoje do que ontem
Ku-ku-i-po, Ku-ku-i-po You ´ re my Hawaiian sweetheart
Ku-ku-i-po, Ku-ku-i-po Você é a minha doce havaiana
KU - FU FROM SICILY WITH FURY ( Italian Title )
O TIGRE DO KARATÊ
- Ku fu is "Che stato."
- Ku fu, é "Che stato."
- What is ku fu?
- O que é ku fu?
Man, for 20 bucks, I'd take you to a Ku Klux Klan cookout.
Por 20 dólares, até o levava ao churrasco do Ku Klux Klan.
Plei Ku.
Plei Ku.
Hell, honey, no Klan gonna be bothering you down here on Beale Street.
Que diabo, querido, o Ku Klux Klan não vai atrás de ti aqui em Beale Street.
Well, underneath this putty nose and make-up... is a remarkably handsome veteran who was stationed for a while at Plei Ku.
- O quê? Por baixo de toda esta maquilhagem está um veterano bonitão que esteve em Plei Ku.
To the Ku Klux Klan, Zelig... a Jew who was able to transform himself... into a Negro or Indian, was a triple threat.
ZELIG PREJUDICA TRABALHADORES SEGURANDO 5 EMPREGOS Para a Ku Klux Klan, Zelig, um judeu que podia ser... um negro ou um índio... era uma ameaça tripla.
American personnel can check out a book in Ku Bai, Da Nang, Phung Tao, Saigon, Bien Hoa and San Treng.
O pessoal americano pode requisitar livros em Ku Bai, Da Nang... Phung Tao, Saigon, Bien Wah e San Treng.
For the Ku Klux Klan Is here to stay
Pois a Ku Klux Klan está aqui para ficar
'Cause the Ku Klux Klan Is here to stay
Pois a Ku Klux Klan está aqui para ficar
These Ku Kluxers are better with lynchings than they are with lyrics.
Esse pessoal do Klan é melhor em linchamentos do que em poesia.
'Cause the Ku Klux Klan Is here to...
Porque a Ku Klux Klan está aqui para...
Grand Wizard of the White Knights of the Ku Klux Klan.
O grande mago dos cavaleiros brancos da Ku Klux Klan.
John, I don't know how to break this to you, but you'll never get in the B'nai B'rith. You're black.
Nunca conseguirás entrar para a Ku Klux Klan.
Guy's got you thinking he's the bogeyman Or the ku klux klan.
Pensas que o louco é um marado, do KKK.
You want to end up like Koo, with his guts spilled all over the sidewalk?
Vais acabar como o Ku, com as tripas espalhadas pela rua.
Koo was a loser anyway..
O Ku era um falhado.
We get threatened all the time : KKK, Aryan Nation, Sons of Abraham.
Somos ameaçados pelo Ku Klux Klan, Nação Ariana, Filhos de Abraão.
What he did was he started up this club called the Ku Klux Klan.
Acho que fundou um clube chamado Ku Klux Klan.
The Ku Klux Klan lt's time!
O Ku Klux Klan Está na hora! Montemos!
It's about a real ghoul dude named Clyde, who's about to try a little die-ku of his own in a vile verse I call "Staired in Horror."
Fala-nos de um tipo mesmo escabroso chamado Clyde, que vai experimentar um pequeno haiku mortífero num verso vil chamado : "STAIRED IN HORROR"
There's Disgruntled Goat, Uncle Ant, Ku Klux Klam.
É a Cabra Muda, o Tio Formiga, Ku Klux Klam.
- No. Ku Klux Klan.
Não, é Ku Klux Klan.
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative.
O som é mais misterioso, mais ameaçador e aliterativo. Ku Klux Klan.
- Ku Klux Klan.
Diga.
White Citizens Council, Sons of the American Revolution, KKK.
Conselho de Cidadãos Brancos, Filhos da Revolução, Ku Klux Klan.
Mr. Dennis, in March of 1964 were you a member of an organization known as the White Knights of the Ku Klux Klan?
Em 1964 era você membro activo da organização dos Cavaleiros Brancos do Ku Klux Klan?
Klan would know what to do.
O Ku klux klan saberia o que fazer.
Rise, knights of the Ku Klux Klan and let your brethren never regret they believed you worthy of fellowship.
Levantem-se, cavaleiros... do Ku klux klan... e que os vossos camaradas... nunca se arrependam... de acreditar que são dignos... desta Sociedade.
The Ku Klux Klan is burning crosses on our lawn.
O Ku klux klan anda a queimar cruzes no nosso jardim.
My name is Stump Sisson and I'm proud to be a Grand Dragon for the invisible Empire of the Ku Klux Klan!
O meu nome é Stump Sisson, e tenho orgulho de ser um Grande Dragão... do Império Invisível... do Ku Klux Klan.
The other thing, you can call something a Chinese salad... if you throw in some of those mandarin oranges... and some of those little Chinese Chung Ku squiggly little noodles.
Uma salada acaba sendo chinesa depois de puser tangerinas... e um pouco desse macarrãozinho chinês.
- ln-ku.
- Jinchu. - Jinchu?
The Aryan Brotherhood, a right-wing group associated with the Ku Klux Klan.
As agressões enquanto na prisão foram em defesa própria, contra a Irmandade Ariana, um grupo de direita associado à Ku-Klux-Klan.
And love niggers best
O Ku Klux Klan... mas o ministro da Educação...
The Ku Klux Klan... but for the Bureau of Education... I never dreamed we'd be so blessed... to find a teacher this quickly, Miss Chaffee.
Nunca pensei que seriamos tão abençoados... em achar tão depressa uma professora, Menina Chaffee.
- Every form of American insanity was represented. - [Man] Trent! This baptizes a new organization, the Ku Klux.
Isto batiza uma nova organização, o Ku Klux.
Say it.
Ku Klux Klan.
- Ku Klux Klan.
K - K
Lohd Zoss-lee chaw-KU sohkjaTAL? Actually, I'm not sure Constable Odo has a mother.
Na verdade, não tenho a certeza que o Condestável Odo tenha mãe.