English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ M ] / Millimeter

Millimeter traducir portugués

738 traducción paralela
There is to be no retreat, not so much as one millimeter.
" Sem recuo, nem mesmo um milímetro.
" There is to be no retreat, not so much as one millimeter.
"Sem recuo, nem mesmo um milímetro."
" Don't retreat so much as a millimeter.
" Não recuem um milímetro.
Don't give up a millimeter of ground.
Não ceda um milímetro de chão. "
And in Paris, that authentic genius Georges Méliès... turned it into a movie, 35 millimeter... just as you're looking at it now.
E em Paris, o verdadeiro génio que foi Georges Méliès... transformou-o num filme, de 35 milímetros... tal como este a que assistem agora.
We've recovered the evidence associated with the crime, here and we've examined it millimeter by millimeter.
Recuperamos a prova associada ao crime, aqui está ela... e examinamos minuciosamente.
A Roman town called Sabrata... and that one in The Rubaiyat of Omar Khayyam... both completely buried under particles an eighth of a millimeter wide.
Uma cidade romana chamada Sabrata... e a do livro "Rubaiyat" de Omar Khayyam foram totalmente enterradas sob partículas... com um oitavo de milímetro.
Six millimeter.
Seis milímetros.
I count 600324 molecules per cubic millimeter.
600 324 moléculas por milímetro cúbico.
Four-and-a-half-inch reel... 16 millimeter... in an insulated aluminum capsule.
Um rolo de 11 centímetros 16 milímetros numa cápsula de alumínio isolada.
This gun is an ordinary 76 millimeter... but we added a piece of pipe onto it and the Krauts think... maybe it's a 90 millimeter.
Esta é uma vulgar 76 mm mas soldámos uma secção de um cano de forma a que os Krauts pensem que se trata de uma de 90.
Which leads us to deduce it was fired from a 4.2 millimeter gun.
O que nos leva a deduzir que foi disparada por arma de calibre 4.2 mm.
Colthorpe, there's no such thing as a 4.2 millimeter gun.
Colthorpe, não há armas de calibre 4.2 mm.
I got a 7 millimeter Magnum, 4 - power scope, Mauser action.
- Uma Magnum 7 mm.
Nine-millimeter Oberndorfer.
Uma Oberndorfer 9 mm.
He got two nine millimeter bullets in the back!
E levou com duas balas, calibre nove nas costas.
We want to put this 40-millimeter anti-aircraft gun in your yard, sir.
Queremos colocar este canhão de 40 milímetros no seu jardim.
However, I can tell you this matériel is a 40-millimeter automatic gun, effective against low-flying aerial targets.
Porém, posso dizer que é um canhão automático de 40 mm, eficaz contra alvos aéreos a baixa altitude.
Now, Sarge, what is the loading and firing procedure for the 75-millimeter cannon?
Sargento, qual é o procedimento de carregamento e de disparo para o canhão de 75 milímetros?
I took that with a 200 millimeter.
Fiz com a 200 mm.
It's a 7.65 millimeter pistol.
- É um pistola 7.65mm.
A 20-MILLIMETER INCENDIARY SHELL ACCURATELY FIRED AT THE AMMUNITION TRUCK WOULD BLOW IT UP AND ALSO DEMOLISH THE KNOCKWURST.
Uma bala incendiária de 20 mm, disparada com precisão, contra o vagão de munições, fá-lo-ia explodir e o salpicão desaparecia.
THAT'S IS ALL VERY WELL, HELGA, BUT WHERE DO WE GET A 20-MILLIMETER CANNON?
Isso é muito bonito, mas onde arranjamos um canhão de 20 mm?
LIEUTENANT GRUBER HAS AN ARMORED CAR ON WHICH IS MOUNTED A 20-MILLIMETER CANNON.
- O Tenente Gruber tem um blindado onde está montado um canhão de 20 mm.
OR MAYBE SHOOT A PIGEON OR TWO WITH A 20-MILLIMETER SHELL! "
"ou caco um pombo ou dois com uma bala de 20 mm".
This one, Sister, is a nine millimeter submachine gun used for close-quarter combat fighting.
Esta, irmã, é uma metralhadora de 9 milímetros empregada em combates de curta distância.
If it gets really hairy, we can go in there with the M-2s, or the 57-millimeter recoils.
Se as coisas se complicarem, podemos ir lá com as M-2, ou as M-18 de 57 mm.
It looked like a nine millimeter or a.38 to me. - Ηey.
Pareceu uma 9 mm ou uma 38.
7.62 millimeter.
De 7,62 milímetros.
Soviet Podbyrin 9.2 millimeter... is world's most powerful handgun.
Podbyrin Soviética 9. 2 milímetros... é a arma mais poderosa do mundo.
Nine millimeter.
Nove milímetros.
Police records show that the Harrison gun was a very rare Czechoslovakian seven-shot Rupper, 7.7 millimeter.
Os relatórios da policia indicam que a arma Harrison era uma arma rara checoslovaca, de capacidade para 7 tiros, de 7.5 mm.
Give me a 20-millimeter Dacron graft.
Dêem-me um enxerto Dacron 20ml.
We were going to do it in 1 6 millimeter in Vietnam.
no Vietname.
To me, the great hope is that now these little eight-millimeter video recorders and stuff are coming out, some people who normally wouldn't make movies are gonna be making them.
com essas pequenas câmaras de vídeo de 8mm agora os façam.
It was kind of a hunch. The gun was a nine-millimeter Weber, Kurt.
A arma era uma 9 mm, Curt!
And it's 35 millimeter and everything.
E é 35 milímetros e tudo.
It's a 9-millimeter Beretta.
É uma de 9 milímetros Beretta.
Beretta nine millimeter.
Beretta, 9mm.
"Autopsy shows two close contact entry wounds to the head. " A 9-millimeter slug found at the base of the skull. "
A autópsia mostra duas feridas na cabeça, e uma bala de 9 mm na base do crânio.
9 - millimeter Beretta.
- Não vai não. Baretta de 9 mm.
I've got a nine-millimeter SIG Sauer with 15 rounds.
Eu tenho uma nove milímetros SIG Sauer com 15 tiros.
He's armed with a nine-millimeter... Smith and Wesson handgun, one nine-round magazine.
Ele está armado com um revólver de nove milímetros Smith and Wesson, com 9 balas.
The m-1640-millimeter grenade launchers- -
Lançadores de granadas M16 40mm...
standard screen size to CinemaScope ; 35 millimeter to 70 millimeter.
Da tela normal ao cinemascope, dos 35mm aos 70mm.
Walther PPK, 7.65 millimeter.
Walther PPK, 7.65 mm.
They're firing. 20 millimeter caseless flechette rounds at 300 meters.
Estão a atirar projécteis de 20mm de metralhadoras a 300m.
Sector 3 needs more 9 millimeter
O sector 3, precisa de mais de 9 mm.
Nine millimeter!
- Shhh.
Ten 61 - millimeter mortars. Ten 80-millimeter mortars. Fifteen M20340-millimeter grenade launchers.
Dez morteiros de 61 milímetros, dez morteiros de 80 milímetros, quinze lançadores de granadas M203 de 40 milímetros, cinco caixas de granadas fragmentárias M67, cinco caixas de granadas incendiárias M14, 20 quilos de C4, cinquenta minas antipessoais M25 e cinco mísseis Stingers.
Smith Wesson, ten millimeter.
Smith e Wesson, dez milímetros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]