English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → portugués / [ Y ] / Years ago

Years ago traducir portugués

26,681 traducción paralela
The warehouse itself was shut down 40 years ago, and very since then, the building's been used as a shelter.
O armazém deixou de funcionar como tal há 40 anos e desde então que o edifício é usado como abrigo.
We never officially broke up, but I heard he got married a few years ago.
Nunca nos separamos oficialmente. Mas... ouvi dizer que ele se casou há alguns anos.
I learned years ago to put them in the same room, avoid the nocturnal traffic.
Evito o tráfico noturno. É ótimo ter-te cá.
It's like how years ago, scientists used to think that atoms were the ultimate particle.
É como há alguns anos, quando os cientistas pensavam que o átomo era a derradeira partícula.
Back 100 years ago there's kind of this widespread acceptance that there's probably life on Mars.
Há 100 anos, há uma espécie de A aceitação generalizada de que provavelmente há vida em Marte.
He's talking about the fact that our eyewitness died three years ago, and Mr. Bailey's original attorney is going to testify on her behalf under the Turner v. Michigan exception to the hearsay rule.
Está a falar do facto da nossa testemunha ter morrido há três anos. E a primeira advogada do Sr. Bailey vai testemunhar em nome dela, sob a exceção Turner contra Michigan em relação ao testemunho indireto.
We did what you should've done 12 years ago.
Fizemos o que você devia ter feito há 12 anos :
Your Honor, the defense would like to admit into evidence the admissions form for an Allison Dobsen into the Pathways Rehabilitation Center from 12 years ago.
A Defesa gostaria de submeter como prova o formulário de internamento de Allison Dobsen no Centro de Reabilitação Pathways há 12 anos.
Two years ago, San Diego.
Há dois anos atrás, San Diego.
Her husband Tony was killed in Afghanistan 6 years ago.
O marido Tony foi morto no Afeganistão há 6 anos.
Looks like he was doing work in San Diego two years ago, somehow found her email address and tried to reconnect. Two years ago?
Não, ele estava a trabalhar em San Diego há dois anos, conseguiu descobrir o e-mail dela e tentou contacto.
About 150 million years ago.
Há uns 150 milhões de anos atrás.
Your Honor, six years ago, Mr. Cahill went on a fishing expedition just like this one.
Meritíssima, há seis anos, o Sr. Cahill liderou uma caça às bruxas como esta.
That was supposed to be six years ago, but then the state teacher's pension fund decided to invest its money with william Sutter
Isso devia ter acontecido há seis anos. Mas depois o fundo de pensões dos professores decidiu investir com o William Sutter.
You want me to delay this man's execution based on his own assertion from 12 years ago that there's an alibi witness?
Quer que eu atrase a execução deste homem com base no que ele afirma que há 12 anos atrás
She died three years ago.
Ela morreu há três anos.
She died three years ago.
- Morreu há três anos.
He committed a crime years ago, and before he did, he tried to get me to put my toe in the water with him.
Ele cometeu um crime. E, antes de o fazer, tentou convencer-me a pôr os pés na água com ele.
Look. They would have got trapped here 2 million years ago, after the last ice age.
Olha, teriam ficado presos aqui há 2 milhões de anos, depois da última Era Glacial.
Ten years ago, you were convicted of assault with a deadly weapon for smashing a Pakistani shopkeeper's skull in with a baseball bat while shouting racial slurs.
Há dez anos foi preso por agressão com uma arma mortal, e por ter esmagado o crânio de um lojista Paquistanês com um taco de basebol enquanto gritava insultos racistas.
Yeah, that was TK two years ago.
Sim, este era o TK há dois anos.
I tell ya, 15 years ago,
Digo-te, há 15 anos,
We both moved from St. John, Indiana, years ago.
Mudamo-nos os dois de St.John, Indiana, há anos.
It was two years ago.
Foi há dois anos.
Years ago, I spent some time in a similar institution.
Há uns anos, passei algum tempo numa instituição similar.
Well this is just a game to you, Amanda then why do you need to read a letter that I wrote to you 22 years ago? What is this...
Se isto é só um jogo para ti, Amanda, porque precisas de ler uma carta que te escrevi há 22 anos?
Wrong place, wrong time - years ago.
Lugar errado, hora errada... Há uns anos.
This Roxxon power plant closed down years ago because of safety violations. But if Lucy Bauer can get it operational, it's got more than enough power for her experiment.
Esta central eléctrica da "Roxxon" foi encerrada há anos... por falhas na segurança, mas... se a Lucy Bauer conseguir fazê-la funcionar, terá energia suficiente para a sua experiência.
He got fired a couple of years ago.
Ele foi despedido há uns anos atrás.
Eight years ago, I was, um, pregnant for the first time.
Há oito anos, eu estava, ah, grávida pela primeira vez.
Many years ago, the kingdom I come from came under attack by a powerful menace.
Há muitos anos, o reino de onde sou foi atacado por uma ameaça poderosa.
I sought him out when you became the maid in my castle all those years ago... because I had begun to have feelings for you... and I thought they would make me weak.
Procurei-o quando, há muitos anos, tu passaste a ser servente no meu castelo. Porque comecei a apaixonar-me por ti. E pensei que isso me iria tornar fraco.
Temperatures are rising, coral reefs are dying, and not since a meteor hit the earth 65 million years ago, have so many species of plant and animals become extinct in such a short time.
As temperaturas estão a subir, os recifes de coral estão a morrer, e só quando um meteoro atingiu a Terra, há 65 milhões de anos, é que tantas espécies se extinguiram em tão pouco tempo.
How long ago? 12 years ago, when you came, there were people living here.
Há 12 anos, havia pessoas a viver cá,
We could go back to 3 billion years ago and have just a whole lot of slime.
Podemos recuar 3 mil milhões de anos e ficar cheio de lodo.
Ali left the boys a couple of years ago right after that war with 5PM.
O Ali deixou o "gang" há alguns anos logo após aquela guerra com os "5PM".
He joined the agency in 2006, served with distinction until a few years ago when he was caught selling state secrets.
Juntou-se à Agência em 2006. Serviu com distinção até há alguns anos, quando foi apanhado a vender segredos de estado.
She and her son moved to Boynton Beach after her divorce 4 years ago.
Ela e o filho mudaram-se para Boynton Beach após o divórcio há 4 anos.
You should have told me the truth years ago.
Devias ter me contado a verdade anos atrás.
That was two years ago.
Isso foi há dois anos.
They told me that Tyler and his father had a falling out two years ago.
Disseram que o Tyler e o pai se tinham desentendido há dois anos.
Gautami and I, many years ago... were in a relationship
Gautami e eu há muitos anos tivemos um relacionamento
Couple years ago, I moved into this new house.
Há uns anos, mudei-me para uma casa nova.
Remember a couple years ago?
Lembram-se há uns anos?
Eight years ago, Glenn opened a restaurant where he was spying on ladies peeing in the bathroom.
Há oito anos, o Glenn abriu um restaurante onde espiava mulheres que faziam chichi na casa de banho.
That was 300 years ago.
Isso foi há 300 anos.
Years ago, Superman came to my son, Lex, and promised him the world.
Há uns anos, o Super-Homem prometeu o mundo ao meu filho, Lex.
You're talking about something that happened 20 years ago.
Está a falar de uma coisa que aconteceu há 20 anos.
I gave it up two years ago, because that shit'll kill you.
Isso vai matá-lo.
We found Maria Gomez. Leonard, she died three years ago.
Leonard, ela morreu há três anos.
Well, I met Jake about 10 years or so ago.
Bem, conheço o Jake mais ou menos há 10 anos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]