English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ A ] / Absolutely fantastic

Absolutely fantastic traducir ruso

64 traducción paralela
Absolutely fantastic.
Невероятно! Просто невероятно!
Absolutely fantastic! To pull off a thing like that!
Совершенная фантастика, как сквозь стену унесли.
Absolutely fantastic. What'd you say the name was, "Marchado"? Marcato.
Как там его звали, Марчадо?
So I've bought this smart outfit and the skis, absolutely fantastic.
В общем, я купила этот чудный костюм и лыжи - это просто фантастика! Я жду с таким нетерпением...
It's absolutely fantastic!
Ќе передаваемо! 'антастика!
Absolutely fantastic.
Блистательная игра!
It's going to be absolutely fantastic.
Мы увидим гостей трижды. Это будет что-то потрясающее.
You look absolutely fantastic, actually.
Вы действительно прекрасно выглядите.
Kung fu is absolutely fantastic for people of all ages.
Кунг Фу подходит для всех возрастов.
I mean, I feel absolutely fantastic.
просто фантастически.
Absolutely fantastic!
Фантастика!
We made an absolutely fantastic team, you know?
Хорошо, то вы послали меня на это задание.
It was... It was absolutely fantastic.
Это восхитительно.
( mouths ) Can I just say, you're looking absolutely fantastic.
Могу я сказать : ты выглядишь просто превосходно.
The music here I think is absolutely fantastic, spine-tingling.
Музьıка здесь, по-моему, абсолютно фантастическая, аж мороз по коже.
And, speaking of which, as your agent... I am obligated to tell you we just got an absolutely fantastic new offer... - but that last job...
Кстати, как твой агент, я должен сообщить, что мы получили просто фантастический заказ но последняя работа -
Absolutely fantastic.
Настоящая фантастика!
It's an absolutely fantastic way of looking at data. So, I guess the real question is, is this planet warming up?
Только через 60 лет креационистам было нанесено поражение.
It was absolutely fantastic.
Это было абсолютно превосходно.
Anyway, look, chaps, it's been absolutely fantastic.
По-любому, парни, было здорово.
She's absolutely fantastic.
Она просто чудесная.
All I know is that I feel absolutely fantastic.
А я могу сказать - что это абсолютно фантастично.
It was just fantastic, absolutely fantastic.
Это была просто фантастика, абсолютная фантастика.
The house looks absolutely fantastic.
Прошу вас. - Дом выглядит просто потрясающе! - Спасибо!
Absolutely fantastic.
Абсолютно превосходно.
Absolutely fantastic, to the point where I think I weed a bit.
ѕросто фантастика : на секунду мне показалось, что € сижу накуренной.
And you'd have to say that the improvement in safety over the last 20 years of motorbike racing has been absolutely fantastic.
Надо сказать, что за последние 20 лет безопасность мотоспорта вышла на фантастический уровень.
Absolutely fantastic.
Просто фантастика.
this is { \ cHFFFFFF } { \ cH00FFFF } an absolutely fantastic car it would be the best car ever.
Это невероятно прекрасная машина и я думаю, если он так выглядит, он должен быть лучшей машиной всех времен.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } Absolutely fantastic control { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } interface here.
Здесь абсолютно фантастическая панель управления
I think it's absolutely fantastic.
Думаю, это просто чудесно!
Going absolutely fantastic, Schmidt, because everything is easy...
Совершенно потрясающе, Шмидт, потому что все очень легко...
There's an absolutely fantastic atmosphere here.
Здесь совершенно фантастическая атмосфера.
The results have been absolutely fantastic for me, but that doesn't mean that intermittent fasting will work for everyone.
Я добился очень хороших результатов, Но это не означает, что такое голодание будет эффективно для всех.
It was fantastic. Absolutely fantastic.
Это было фантастично, абсолютно фантастично!
It was absolutely fantastic.
Это было совершенно невероятно.
Of course I've got some questions and ideas, but I'd like to start off saying you run an absolutely fantastic show.
У меня есть несколько вопросов, но вы делаете их действительно фантастическими.
Absolutely fantastic.
И все же, невероятно!
Absolutely fantastic. Handworked to the finest tolerances.
Просто фантастика.
It's absolutely visionary. - Fantastic!
- Но это же мечта, фантастика.
How absolutely fantastic!
Просто невообразимо!
You look absolutely fantastic, if I may say so.
Если, конечно, мне позволено так сказать...
Absolutely fantastic.
тюмрюярхйю!
It's been absolutely fucking fantastic.
Просто задолбаться, какой фантастический день!
Absolutely Derek McDaniel's a fantastic player, But we were in the middle of a negotiation.
Конечно же, Дэрек МакДаниэл - замечательный игрок, но мы же договаривались.
You're fantastic. Absolutely first-class.
Ты потрясающий, просто первоклассныи,
He called her "absolutely bloody fantastic" several times.
Несколько раз он называет ее "самой чудесной".
I promise that we'll have an absolutely bloody fantastic day.
Уверяю тебя, мы проведем самый чудесный день.
it looks absolutely { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } fantastic.
Должен заметить, для Пежо она выглядит просто восхитительно.
One... "absolutely amazing and fantastic at"...
Один... "абсолютно чудесен и фантастичен в"
I left it blank, and now I can't remember what you're absolutely amazing and fantastic at.
Оставила свободное место и теперь не могу вспомнить, в чем же ты абсолютно чудесен и фантастичен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]