English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ A ] / Absolutely positive

Absolutely positive traducir ruso

85 traducción paralela
Are you absolutely positive he's the same man?
Вы абсолютно уверены, что это тот самый человек?
- I'm absolutely positive.
Я уверен в этом.
I'm absolutely positive.
Совершенно и абсолютно.
- I'm absolutely positive.
- Я абсолютно уверен.
Tegana, are you absolutely positive?
Teханa, ты абсолютно уверен?
Are you absolutely positive?
Ты решила окончательно?
You're absolutely positive that this is the box Martin showed you, just as Freda is equally positive it isn't.
Вы же совершенно уверены в том, что это та самая шкатулка, которую вам показывал Мартин, так же как Фреда, со своей стороны, уверена в обратном.
Absolutely positive.
Уверен полностью.
Absolutely positive with negative effect.
Совершенно позитивен.
- You're absolutely positive?
Абсолютно уверены?
- Absolutely positive.
Абсолютно уверен, сэр.
At the base, I've seen people go into an ordinary room with an ordinary bunch of doctors and come out absolutely positive they were probed by aliens.
На базе я видел людей которые заходили в обычную комнату с обычными докторами и выходили с полной уверенностью, что их исследовали пришельцы.
I'm absolutely positive me, my copilot and those two kids were abducted, but I can't be absolutely sure it happened.
Я абсолютно уверен. Я, мой второй пилот и те двое подростков были похищены! Но я не могу быть уверен, что это было.
- You're absolutely positive?
- Вы абсолютно уверены?
Absolutely positive. Go upstairs.
Абсолютно, абсолютно уверен.
Absolutely. Absolutely positive.
Абсолютно, абсолютно уверен.
I'm telling you, absolutely. Absolutely positive.
Конечно, абсолютно, абсолютно уверен.
Absolutely. Absolutely positive.
Абсолютно.. абсолютно уверен.
Absolutely, absolutely positive.
Абсолютно, абсолютно уверен.
I am absolutely positive it's Mr. Klein. - Crazy.
Я совершенно уверен, что это был именно мистер Клайн.
Okay, so... you're absolutely positive that my hairnet has to be pink?
Так, в общем, ты точно думаешь, что сетка для волос должна быть розовой?
You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse.
... если не знаешь, живы они или нет.
You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse.
Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс.
Madame Lorrimer, please to forgive me, but are you absolutely positive that you did not plan this murder beforehand?
Мадам Лоример, прошу прощения, но вы абсолютно уверенны, что не планировали убийства заранее?
About three things I was absolutely positive.
В трёх вещах я была абсолютно уверена.
- Absolutely positive.
Уверена? Да.
So you're absolutely positive, 100 %, that Emily is the very same woman walking toward us right now?
- Такты на 100 % уверенна, что Эмили и есть та женщина, что сейчас идёт к нам?
Are you absolutely positive?
Ты в этом уверена?
Are you absolutely positive there's nothing going on?
Ты уверена, что ничего такого нет?
Absolutely positive?
Совершенно уверен?
They'll be absolutely positive, and then DNA evidence will prove the guy's innocence.
Они абсолютны уверены, Но потом анализ ДНК доказывает, что парень невонивен.
Absolutely positive.
Абсолютно.
- Absolutely positive?
- На все 100 процентов?
Hey, so you're absolutely positive that I blew it with Katherine?
Хэй, так ты абсолютно уверена, что я всё испортил с Кэтрин?
You absolutely positive, are you?
Ты полностью уверен, так?
I fell asleep at 10 : 00, so I can't be absolutely positive that she didn't come home, but... but...
Я пошла спать в десять, так что я полностью уверена в том, что она не вернулась домой, но... но...
There were three things I was absolutely positive about.
Есть три вещи о которых я совершенно точно могу сказать
I am absolutely positive that this label used to say "Lanvin." And now...
Я абсолютно уверена, что эта марка должна быть Ланвин а теперь...
- Are you absolutely positive that's him?
- Абсолютно уверены, что это он?
Don't leave Sacramento unless you're absolutely positive she wants to see you again.
Не уезжайте из Сакраменто, до тех пор, пока не будете абсолютно уверены, что она хочет видеть вас снова.
They wrote the book on advanced interrogation techniques, which I am absolutely positive you have sitting on your bedside table right now, okay?
Они написали книгу о передовых методах допроса, согласно которой я абсолютно уверен что ты сидишь на своем ночном столике прямо сейчас, хорошо?
- Absolutely positive.
- Совершенно верно. - Договорились.
We cannot go after the Garuda unless we are absolutely positive.
Мы не можем гнаться за Гарудой пока мы не уверены.
Positive, absolutely...
Конечно, это точно...
NOW, ARE WE ABSOLUTELY, 100 % POSITIVE WE WANT TO GO THROUGH WITH THIS?
Теперь мы абсолютно, на сто процентов уверены, что хотим этого?
There's absolutely nothing positive going on anywhere in the world.
Нигде в мире не происходит абсолютно ничего хорошего.
- Absolutely positive.
Абсолютно уверена?
I wasn't absolutely positive, whom I was speaking to.
Иногда, воры проверяют так.
I am 100 % absolutely, Scientifically positive, Dr. Weston,
На 100 процентов, абсолютно, доктор Уэстон,
Absolutely, positive.
Вы уверены?
Absolutely all of them, without question, for the very positive.
И все они, несомненно, только к лучшему.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]