Are they safe traducir ruso
165 traducción paralela
But the obvious question is, are they safe? Of course they're safe.
Но детям вроде нравится
Are they safe?
Их прием безопасен?
Are they safe?
В сохранности?
Somewhere... are they safe?
Может, где-то... они в безопасности?
- Are they safe?
- Они в безопасности?
- Are they safe?
- Они безопасны?
Downstairs. Are they safe?
Где мама и Лайл?
They are not safe.
Они не в безопасности.
They may think it's twice as safe because there are two of them.
Они могут думать,..
Are they not now upon the western shore, safe-conducting the rebels from their ships?
Твои где слуги? На западный они умчались берег, чтоб в высадке мятежникам помочь!
They are self-assured, they feel safe.
Они же в себе уверены и чувствуют себя в безопасности.
- They are safe.
- Они в безопасности.
What will you do with them? Most likely they are already safe across the water.
Они содержат позорные факты о человеке, который послал убийц.
You are well aware, that they hardly will feel safe in the future.
Ты хорошо знаешь, что они вряд ли будут чувствовать себя в безопасности в будущем.
Even if we are not successful, the children after us will be safe. They'll change dormitory 4.
И даже если не получится... всё равно здесь что-то поменяется.
If Kartz and Reimer are on safe lines, they'll be allowed to continue.
Если Карц и Раймер идут по безопасному пути, им позволят продолжить.
The others are closed because they are not safe.
Остальные закрыты и ждут реставрации.
That doesn't mean that they are not safe.
Это же не значит, что они не обеспечивают безопасность полетов.
They are safe as long as they are not discovered That is their method of survival Keep us asleep Keep us selfiish
они в безопасности пока их не раскрыли, чгобы выжить, они нас усыпляют,
Doing whatever they want, for guys... for guys who are sitting snug in a safe place, do they have any right to complain? !
Тайминг субтитров :
Safe by the spots. They are not well.
Отпечатков нет, поэтому я утверждать не могу.
As long as they are around, Uncle Michael is safe.
Они лучшие. Пока они рядом дядя Мишель в безопасности.
Lousy German know-it-alls. Who are they to say I'm not safe?
Подлые немецкие всезнайки.
Wherever those kids are, I'm sure they're safe...
Ты всё ещё думаешь о Джоне?
The Divine Predecessors have suffered casualties but they are now safe
- Божественные Предки понесли некоторые потери, но теперь они в безопасности.
Are you sure they're safe?
Око за око?
Okay, Sherlock, if they were poisoned, why are these cans safe?
Хорошо, Шерлок, если они были отравлены, то почему тогда эти консервы безопасны?
So, as soon as I know they are safe, I will let you go.
Так что как только я узнаю, что они в безопасности, я тебя отпущу.
- I will make sure that they are safe here.
- Я позабочусь об их безопасности. - Хорошо, Спасибо.
They are safe.
Джек, они в безопасности.
- They are safe, Muad'dib.
Они целы, Муад-диб.
Look. I love these girls, each and every one of them and my actions... are dictated only by love. I provide them with a safe place... to blossom and when they want to, they can move on.
Слушай, я люблю этих девочек, каждую из них, и все что я делаю, продиктовано исключительно любовью.
Believe me, the books are safe where they are.
Верь мне, здесь книги в безопасности.
The flood waters are rising, but they're safe for the time being.
Потоки воды повышаются, но они безопасны в настоящее время.
They have to be sure their secrets are safe.
Не знают, сохраните ли вы их тайны.
They're here! We are safe!
Солдаты приехали!
We are about to evacuate this city in the hope that it will lie safe for many years, and then one day, our kind will return... and they have.
Мы собираемся эвакуировать город в надежде, что он будет находиться в безопасности много лет, а затем, однажды, наш вид вернется... и они вернулись.
Because when you habituate bears to humans, they think all humans are safe.
Потому что, если приучить медведей к людям, они думают, что все люди не представляют опасности.
There are laws that are meant to keep the young ones safe but they are sent to a great risk to their lives, many do not return.
Есть законы, которые должны держать молодых в безопасности. Но они посланы с большим риском для их жизней, многие не возвращаются.
And we, like Americans those that are citizen of the United States they need to be safe of which our nation it has an essential belief and that we establish these philosophies correctly that our freedom it is guaranteed.
И мы как американцы, те из вас, кто является гражданами США, должны быть уверены, что наша нация придерживается ключевых убеждений, и если мы твёрдо отстаиваем эту философию, тем самым мы гарантируем нашу свободу.
There's a gap between the fears of some sections of the public, and the opinion of scientists that what they are doing is both useful and safe.
Вы спрашиваете, не было ли это за рамками нормы для научного заведения?
So just to be safe, they are giving her the rabies vaccine.
Поэтому ради профилактики ей сделали прививку от бешенства.
'Cause they are not safe.
Потому что они не в безопасности.
They are predicting a storm and the only safe place is in the house.
И единственное безопасное место находится в доме.
- Our children are safe, aren't they?
- Дети в безопасности?
They are safe.
Не сомневайтесь
"Another chance" and "safe haven." Those are the names of some of the chapters in the book they use an aa.
"Еще один шанс" и "Убежище". Это названия некоторых глав книги, которую используют в АА.
we are beginning, they are in a safe room.
Все уже началось, они в комнате с сейфом.
Well, those are from the safe house I set up so technically, they're mine.
Ну, вообще-то, они из убежища, которое я сам устроил, так что технически, они мои.
Cover the whole city, knock on doors, check on people, tell people that they are safe and that it is being dealt with.
Разойдитесь по всему городу, стучите в двери, проверяйте людей, скажите людям что они в безопасности это должно сработать.
They don't say : cheat the people who are safe.
Они не говорят : обманывайте богатых.
are they 885
are they yours 34
are they here 66
are they okay 61
are they real 23
are they good 19
are they still there 20
are they coming 28
are they dead 50
are they still alive 18
are they yours 34
are they here 66
are they okay 61
are they real 23
are they good 19
are they still there 20
are they coming 28
are they dead 50
are they still alive 18
are they alive 29
are they gone 40
are they not 44
are they all right 31
safe 703
safety 90
safely 31
safe flight 17
safer 57
safe travels 68
are they gone 40
are they not 44
are they all right 31
safe 703
safety 90
safely 31
safe flight 17
safer 57
safe travels 68
safety first 90
safe journey 62
safe trip 28
safe and sound 145
safety in numbers 20
safe place 18
safe house 23
safe home 16
safe from what 26
safe journey 62
safe trip 28
safe and sound 145
safety in numbers 20
safe place 18
safe house 23
safe home 16
safe from what 26