Does it fit traducir ruso
77 traducción paralela
I mean, does it fit? Is it the right finger size?
Подходит ли она под размер пальца?
- Does it fit?
Тебе идет.
Does it fit?
Готова?
- Does it fit?
- Вам нравится?
- So, does it fit?
- Ну что, подошло?
Does it fit?
Подходит?
Does it fit the budget?
- А если я урежу расходы? - Урежешь?
How does it fit me?
Как она мне идет?
Ah. Does it fit?
Впору?
Does it fit?
Впору пришлись?
Does it fit better than the other outfit?
Лучше сидит, чем раньше?
How does it fit?
Мне идет?
- Does it fit through?
- Думаешь, пройдёт?
- Does it fit?
- Подходит?
- Does it fit well?
- Хорошо сидит?
Yes. - Does it fit perfect?
Подходит идеально!
How does it fit?
Почему оно подходит?
But then tell me, why does it fit like a damn glove?
Но скажи тогда, почему оно так чертовски идеально мне подходит?
Does it fit right?
Платье не мало?
Does it fit?
Он подходит?
Does it fit what?
Подходит к чему?
- How does it fit?
Как костюмчик?
Does it fit?
- Всё влезло?
- Does it fit?
Хорошо сидят?
It doesn't fit, does it?
Она здесь не совсем вписывается, не так ли?
... the tunic does not fit now because it never fit.
он всегда плохо сидел.
So how does it all fit together?
И как же оно всё складывается вместе?
If the shirt does not fit, you can change it.
Если рубашка не подойдёт, вы сможете поменять её.
It does not fit in with the way we think.
Это не совпадает с нашей моралью.
Does it fit?
Входит?
The intensity that you see in these children doubt does not fit of which they would have to watch this and they would say : " Oh, God mine, it did not know that this was possible.
В этих детях столько упорства, Без сомнения на них следовало бы посмотреть и сказать : "О Боже, я и не думал, что такое возможно."
And it doesn't seem to fit in with our ordinary world - our ordinary experience, but, in fact, it actually does.
Это, казалось бы, не стыкуется с нашим обычным миром, с нашим обычным опытом, но, фактически, всё же стыкуется.
Does it bother you at all how easily you seem to fit in here?
Дин, тебя вообще-то не беспокоит, как легко ты сюда вписался?
I do not know it how they are with him, but for me this he does not fit into my head.
Не знаю как вам, но мне это в голове не помещается.
Does it fit you?
Нормально?
And if the truth is that I am an emotional person who has to rein herself in, it doesn't fit with what you need now, does it?
И если правда в том, что я здесь эмоциональный человек, которому необходимо сдерживать себя, то это не соответствует тому, что тебе сейчас нужно, не так ли?
It does fit the story!
Но это соответствует истории!
Oh, that doesn't seem to fit, does it?
А что, это возможно?
Doesn't exactly fit with the others, does it?
Это убийство не похоже на остальные, да?
Too bad it does not fit, it is tight.
- Будет плохо, если не подойдет, узкий.
If Creason didn't do it, then how does the rug fit in?
Если Кризон этого не делал, то причем тогда ковер?
( BOY ) How does Wilfred fit into it?
- Как у Уилфреда так получается?
And where does Dr Hobson fit into it?
И какое к этому имеет отношение Доктор Хобсон?
Well, the hit-and-run happened half a mile from the restaurant where you were, so it does fit into our timeline.
Авария произошла в полумиле от того ресторана, где были вы, так что все вписывается в наши расчеты.
The thing doesn't even fit me, though, does it?
Эта штука ведь ко мне не приспособлена, да?
It is clear that those who live here, does not want to fit.
Ясно, что кто бы не жил здесь - они не хотят, чтобы кто-то вошел.
Listen, if you see that someone is following you, something weird, anything it does not fit, get
Послушай меня. Если ты увидишь что-то странное, что кто-то за тобой следит, что угодно. Ладно?
Yeah, it doesn't really fit our man with no name, does it?
Да, оно не особо подходит нашему человеку без имени, не так ли?
Well! I hadn't really thought of the media, but it does seem like a natural fit.
Я как - то не думал о медиа, но думаю, это как раз то, что надо.
Yeah, it does fit.
Да, это похоже.
It does fit in...
Он подходит...
does it matter 572
does it bother you 71
does it hurt 438
does it still hurt 39
does it scare you 17
does it work 132
does it not 75
does it 1598
does it help 18
does it hurt a lot 17
does it bother you 71
does it hurt 438
does it still hurt 39
does it scare you 17
does it work 132
does it not 75
does it 1598
does it help 18
does it hurt a lot 17