Electronic voice traducir ruso
53 traducción paralela
electronic voice : Do you hear the frog?
ЁЋ ≈ " – ќЌЌџ... √ ќЋќ — : ¬ ы слышите л € гушку?
ELECTRONIC VOICE : Incoming caller.
¬ ход € щий звонок.
ELECTRONIC VOICE :
јбонент отключилс €.
ELECTRONIC VOICE : That does not look like a police station.
Ёто не похоже на полицейский участок.
( Electronic voice )'Doors activated.'
"Двери ативированы."
( Electronic voice )'Stairway activated.'
"Лестница активирована".
E.V.P. stands for electronic voice phenomenon.
Тех, кто изучает его, считают ненормальными.
- It's electronic voice...
- Это электронный голос.
You're probably going to take him to some lung cancer symposium where a guy with an electronic voice box will tell him that his father is the devil.
Отвезешь его на симпозиум по раку, где инвалиды скажут, что ты - дьявол.
ELECTRONIC VOICE :
Заткни пасть.
ELECTRONIC VOICE. ;
электронного голоса :
( BEEPS ) ELECTRONIC VOICE. ; End of messages.
( BEEPS ) электронного голоса :
( PHONE RINGING ) ELECTRONIC VOICE. ; Hello, you've reached Auto Rent.
( телефонные звонки ) электронного голоса :
( DIAL TONE BLARING ) ELECTRONIC VOICE. ; Please hang up and try your call...
( гудок трубные ) электронного голоса :
ELECTRONIC VOICE : Auto destruct enabled in 20 minutes.
Самоуничтожение начнётся через 20 минут.
ELECTRONIC VOICE : All library systems are permanently offline.
Все системы Библиотеки необратимо отключены.
ELECTRONIC VOICE : Auto destruct in 15 minutes.
Самоуничтожение через 15 минут.
ELECTRONIC VOICE :
Просим проявить терпение.
( ELECTRONIC VOICE ) :'Did you see that ludicrous display last night? '
( Электроный голос ) : " Ты смотрел этот нелепый матч вчера вечером?
Seven... ( ELECTRONIC VOICE ) :'Did you see that ludicrous display last night? '
Семь... ( Электроный голос ) : "Ты смотрел этот нелепый матч вчера вечером?"
ELECTRONIC VOICE :'Every new phone must be prepared before it is used.'
ЭЛЕКТРОННЫЙ ГОЛОС : Каждый новый телефон должен быть настроен перед использованием
( electronic voice ) : So the housewife tells the plumber,
А домохозяйка отвечает водопроводчику :
ELECTRONIC VOICE : Please proceed to the nearest stairwell.
Пожалуйста, пройдите на ближайшую лестничную клетку.
Electronic voice :
Ёлектронный голос :
ELECTRONIC VOICE : Combo!
Комбо!
ELECTRONIC VOICE : You've got mail.
Вам письмо.
ELECTRONIC VOICE : Bad!
Плохо!
ELECTRONIC VOICE :
Плохо!
ELECTRONIC VOICE : Nega Scott!
Анти Скот!
ELECTRONIC VOICE :
Продолжаем?
ELECTRONIC VOICE : Message sent.
Сообщение отправлено.
ELECTRONIC VOICE :
Готовы сыграть?
ELECTRONIC VOICE : Check, Mr.Volkoff.
Шах, мистер Волкофф
Electronic voice : It is 6 : 14.
6 : 14
[Electronic voice] Hello, please record after the tone.
Привет, говорите после сигнала.
Electronic voice phenomenon.
Феномен электронного голоса.
Electronic Voice Phenomenon.
Феномен электронных голосов.
ELECTRONIC VOICE : Game paused. Sorry.
Игра остановлена.
[electronic voice] text.
SMS.
[electronic voice] work.
Работа.
It's Electronic Voice Phenomena.
Это Феномен электронного голоса.
Electronic devices - - computers, telephones - - even your voice create vibrations that a sophisticated laser pointer in the building
Электронные устройства - компьютеры, телефоны и даже ваш голос -... ... порождают колебания, которые улавливает лазер, наведенный на здание.
- [Ringing ] - [ Electronic Voice] Please leave a message.
Оставьте сообщение.
( electronic male voice ) all systems ready.
Все системы готовы.
Electronic voice :
Электронный голос :
ELECTRONIC BUZZING ROBOTIC VOICE :'Welcome.
Добро пожаловать.
If you're satisfied with your message, press one. ELECTRONIC VOICE :
Если Вы довольны своим сообщением, нажмите "1".
{ Electronic female voice } You have one unheard message.
У вас одно непрочитанное сообщение.
This idiot used some kind of electronic deal to disguise his voice.
Этот идиот использовал какую-то электронную хрень, которая искривляла его голос.
[birds chirping ] [ electronic voice] work.
Работа. Работа.
ELECTRONIC FEMALE VOICE : How are you feeling, Kara?
- Как ты себя чувствуешь, Кара?
voice 254
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
electric 53
election 116
voices 86
voicemail 54
voice breaking 417
voiceover 55
voice mail 36
voice breaks 98
voice echoing 29
electric 53
election 116
electro 28
electrical 22
electronics 32
electricity 105
electronic 16
elected 44
electrician 17
elect 127
elections 17
election campaign 18
electrical 22
electronics 32
electricity 105
electronic 16
elected 44
electrician 17
elect 127
elections 17
election campaign 18