English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ F ] / Found

Found traducir ruso

87,604 traducción paralela
Would you do me a huge favour and see if they found a laptop or mobile phone?
Вы могли бы сделать мне одолжение и посмотреть, обнаружили ли они ноутбук и телефон?
- No mobile or laptop found.
- Ни мобильного, ни ноута не нашли.
What about the blood spatter found on the worktop?
Что насчет брызг крови с кухонного стола?
The body parts we found are the partial remains of
Найденные фрагменты тела являются частичными останками
The shallowness of the burn, though, suggests this was accidental and related to a frying pan found at the scene.
Ожоги неглубокие, что позволяет предположитьоб их случайном характере и том, что они связаны с найденной на месте преступления сковородой.
Sorry, boss, no more biological material was found at the scene.
Нет, шеф, больше биоматериала не нашли.
Although no more biological material was found at the site of Leonie
Хотя больше биоматериала на месте обнаружения частей тела Леони
A trace of foreign DNA was found on Leonie Collersdale's partial torso.
На части туловища Леони Коллерсдэйл был обнаружен след посторонней ДНК.
In my interview, they said it was confidential but we found
На допросе они сказали, что это конфиденциально, но мы обнаружили в квартире Тима целую кучу теорий заговора.
Security guard found him at the bottom of the stairs.
Охранник нашел его внизу лестницы.
No traces of Steve's blood or DNA were found on Nick Huntley.
Ни крови, ни НДК Стива на Нике Хантли не обнаружено.
They've found an anomaly.
Обнаружили аномалию.
Well, tell me this, were there any corresponding wounds found anywhere on Hana Reznikova body?
Ясно. Тогда скажите мне, на теле Ханы Резниковой были обнаружены соответствующие повреждения?
Were there any corresponding wounds found on Hana Reznikova's body,
На теле Ханы Резниковой были обнаружены соответствующие повреждения?
And as said over-suit was not found at the scene of the crime, it leads me to believe that the person who took the swab was very closely connected to the killer himself.
И поскольку этот комбинезон на месте преступления не нашли, это наводит меня на мысль, что человек, взявший образец, был непосредственно связан с самим убийцей.
You'll see that Mr Gill accepts responsibility for overwriting the label item reference KRG-13, the isolated blood spatter found at the scene of Timothy Ifield's murder.
Мистер Гилл берет на себя ответственность за исправление ярлыка на пакете с уликой KRG-13, изолированных брызгах крови, обнаруженных на месте убийства Тимоти Айфилда.
- A woman's remains have been found.
- Найдены женские останки.
We're only a quarter of a mile away from where the body parts of Leonie Collisdale were found.
Всего в 400 метрах от места, где были найдены части тела Леони Коллерсдэйл.
The pathologist found evidence of deep-freezing of the remains.
Паталогоанатом обнаружил следы глубокой заморозки останков.
If you go to the entry on page six, sir, I found this instead.
Если перейдете к началу шестой страницы, сэр, то вместо этого я обнаружила следующее.
Our independent forensic scientists confirm the second set of body parts relating to Leonie Collersdale shows cellular freeze-thaw damage similar to what we believe was done to Jackie Laverty's body, and also that the newspaper found wrapping the body parts has been
Независимые эксперты-криминалисты подтверждают, что вторая часть останков принадлежащих Леони Коллерсдэйл, имеет следы клеточных повреждений в результате замораживания и оттаивания, что, как мы считаем, также было сделано и с телом Джеки Лаверти.
That blood deposit's contaminated with the same high-density polythene fibres from a forensic oversuit as the blood found at Tim Ifield's flat, despite the samples being obtained weeks apart by different investigators.
Этот образец крови содержит такие же волокна полиэтилена высокой прочности с комбинезонов криминалистов, как и образец крови из квартиры Тима Айфилда, несмотря на то, что эти образцы собраны разными криминалистами с интервалом в несколько недель.
The infection they found was MRSA.
Инфекцией, которую они обнаружили, был стафилококк.
- We also found that a deposit supposedly of Tim Ifield's blood found at his flat was contaminated with fibres from a forensic investigator's oversuit.
- Ясно. - Мы также обнаружили в его квартире образец крови, предположительно Тима Айфилда, в котором были волокна комбинезона криминалиста.
And that the blood deposit supposedly found on Leonie Collersdale's body was contaminated in exactly the same way.
И предположительно этот же образец крови был нанесен на тело Леони Коллерслэйл точно таким же способом.
Her body won't be found.
- Её тело не найдут.
He found him. In a pow camp in the pacific.
- Он нашёл его в лагере для военнопленных на Тихом Океане.
He was so pissed when he found that pillow dummy in your bed.
Он так разозлился, когда нашел стопку подушек в в твоей кровати.
I found it and I brought it here.
Я нашла ее и принесла сюда.
Oh, on the video camera I found in my locker.
На видео камеру, которую нашла в шкафичке
- Oh, shit. They found me.
Они нашли меня.
Women who have struggled with drug addiction. Women who have found that showing up at a gym every day to learn how to wrestle has kept them sober.
Женщин, бросивших вызов наркомании, обнаруживших, что приходя каждый день в спортзал, чтобы учиться реслингу, они смогут завязать
But then, I found wrestling... and it saved me.
Но затем я обрела реслинг, и он меня спас
I know the enchanted grove where my father found the wood for the original wardrobe.
Я знаю волшебную рощу, откуда мой отец брал дерево для того шкафа.
I went looking for Belle and this is what I found.
Я пошел искать Белль, и вот, что я нашел.
I found it.
Я нашёл!
They thought they found you...
Они думали, что нашли тебя...
I-I found her.
Я нашел ее.
She's looking for me, and I think they found her...
Она ищет меня, и я думаю, что они нашли ее.
I have found a wife for you.
- Я нашла вам жену.
Then we learned that the soldiers tore our house apart. Slaughtered every boy they found.
Потом мы узнали, что солдаты перевернули весь дом и убили всех мальчиков.
They killed him and we never found his body.
Его убили. А тело так и не нашли.
If you are found on the Queen's bed...
- Если вас увидят на королевском ложе...
I just wanted you to know I found a way for us to be together.
Просто хотел, чтобы ты знала, что я понял, как нам быть вместе.
Then he found a place where he could rule.
Потом он нашёл место, где мог править.
Found a way for us to be together.
Придумал, как нам быть вместе.
Did you tell him what you found out there?
Ты рассказала ему, что здесь выяснила?
But found only lies.
Ќо нашли только ложь.
They found an address for Philly.
ќни нашли адрес'" лли.
Cary called, found an address for the girlfriend.
Ёри звонил, они нашли адрес его девушки.
I think we've found what we're looking for.
ажетс €, мы нашли, что искали.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]