Get high traducir ruso
1,584 traducción paralela
STABLER : If I were in his shoes, I'd probably get high, too.
Если бы я был на его месте, я бы тоже ловил кайф.
He doesn't want to get high.
Он не хочет поймать кайфа.
So, uh, any of you dudes want to get high?
Народ, никто курнуть не хочет?
- How did you get high off of ball hair?
- Как ты мог обкурится волосами с яиц?
- So what made you get high before work this morning?
- И что же тебя так радует с утра пораньше?
You get high on being in the middle of it all. Don't you?
Я про войну, про все это.
# And now I've got so much time so I can drink and get high #
И у меня куча времени, чтобы нажираться и торчать.
Stacy ryan had two times in her life- - When she was high and when she was waiting to get high.
Стейси Райан обычно пребывала в двух состояниях - она либо была обдолбана, либо ждала возможность обдолбаться.
Does this Toma get high grades in school like you do?
Тот самый Тома, у которого так же хорошо с учёбой в школе, как у тебя?
Imagine that after that ad there's a group of vampires, waiting, working in hospitals and clinics and that they keep the blood they receive from the donors, to get high afterwards.
Вот представь, что за этим объявлением стоит группа вампиров. Работающие в амбулаториях, они таскают кровь, которую сдают доноры и используют её сами.
She works in one of those clinics in which blood donors go, and they get high with it.
Она работает в одной из тех лабораторий, куда проникли её собратья - вампиры.
I get to go. Never get high on your own supply.
Никогда не используйте собственную дурь.
Did everybody get high to come see Cheech and Chong?
Все забрались повыше чтобы увидеть Чича и Чонга?
Did you guys get high at home or in the car?
Разве вы ребята, забираетесь высоко дома или в машине?
I know that pot's good for you because my cat loves to get high.
Я это знаю, так как я видел как мой кот забрался высоко.
I know what it's like to chase the puss and get high.
Я знаю, что значит гоняться за кисками и кайфовать.
Uh, it's a game kids play where they choke themselves to get a buzz, to get high.
Ну, во время этой игры дети слегка придушают себя, чтобы возбудиться и словить кайф.
He likes to get high And beat me and then have sex.
Ему нравилось схватить приход избить меня, а затем заняться сексом.
You can get expelled from high school.
Тебя могут исключить из старшей школы
I contacted your high school to get more information on you.
Я связался с твоей школой, чтобы получить больше информации о тебе
Do you get... do you get the feeling with Sarah Palin, In high school she was voted least likely to write a book and most likely to burn one?
У вас не было ощущения, на счет Сары Пэйлин, что в школе она меньше всего голосовала за написание книги, а больше сжечь какую-нибудь?
You don't get to go back 60 years after junior high school and right your wrongs.
Нельзя 60 лет спустя вернуться и исправить все свои школьные ошибки.
" The high-caffeine drink to get you going in the day?
"Напиток с высоким содержанием кофеина, который нас поддерживает весь день?"
the fact is it would take a long time to get truly high on one of them.
Факт в том, что понадобится много времени, чтобы действительно поймать кайф от них.
"Well, get some nice high vocals, yeah, let's try a girl. " Let's be a bit different and try a girl. "
И мы подумали : ну хорошо, давайте добавим еще красивый высокий вокал, давайте попробуем девушку давайте немного изменимся и попробуем девушку.
I used to get good grades until high school.
До института я хорошо учился.
Now there are some steps until we get to the car and we're going to walk them slowly because they are very high.
Теперь спустимся по лестнице и вот мы у машины. Мы спустимся осторожно, Потому что ступеньки очень крутые.
As long as the price of oil stays high, we'll get the money.
Пока цена на нефть не падает, мы сможем их достать.
We have to get the ratings up, Mike, or we can have a lot of high-minded ideas and not be on the air.
Майк, нам нужно поднять рейтинг, иначе наши блестящие идеи применять будет негде.
You're a sergeant, I'm just a grunt in your platoon but you promised me that you'd get me home to my high-school sweetheart.
Ты сержант, а я просто рядовой в твоем взводе но ты мне обещал, что доставишь меня домой, к моей подружке-студентке.
Let's get the whole school high.
Давай накормим наркотой всю школу.
We should get this whole school high more often.
Нужно почаще кормить всю школу наркотой.
There was enough kief to get this whole fucking school high.
Там было столько кифа, что можно было всю школу накормить.
You did get the whole school high.
Вы на самом деле накормили им всю школу.
The blood pressure is high. She may get convulsions any moment. Administer magsulf regimen
Можно сделать лоносечение, как делали в старые времена, и повернуть плод.
¶ Now all I do is smoke my reefer ¶ ¶ And get as high as a motherfucker every day ¶ ¶ Every way ¶
Всем спасибо.
You gotta get it in high.
Давай. Жми по газам.
Let him get through high school then he can save the world.
Дай ему закончить старшую школу, мир он потом успеет спасти.
Whatever happened to dropping'out of high school... get a bitch pregnant, start a music career?
- о боже! - они все хотят вырасти.
I assumed he'd get a high grade with my paper And I'd get a low grade with his.
Решил, что он получит высокую оценку за мою работу, а я — низкую за его.
High school is an incredibly important time when kids get to explore who they are.
Средняя школа - невероятно важный момент в попытке детей найти себя.
You don't get rich buying into a high market.
Вы не разбогатеете, если будете покупать при росте рынка.
The high you get from perceiving someone as romantically appealing is simply your brain responding to an endorphin boost based on visual stimuli and pheromones.
Эйфория, которую мы испытываем, находя кого-то романтически-привлекательным - лишь ответная реакция мозга на выброс эндорфина, вызванный визуальной стимуляцией и феромонами.
"Get your friends on board. " Practice makes the high last longer.
Практика поможет продлить ощущения.
Whoever shot up Mr. Bishop was not looking to get him high.
Тот, кто прихлопнул Мистера Бишепа не собирался дать ему покайфовать.
And when I'm going up the stairs to go into my apartment, I get, like, a caffeine high.
И когда я поднимаюсь в свою квартиру, такое ощущение, что у меня повышается уровень кофеина.
You can't get a caffeine high from smelling coffee.
У тебя не может повыситься уровень кофеина просто от запаха.
Alright? I was just talking to them, the reality it seems is you're never gonna be high enough up the list to get a place unless we can do something about it. Look Fred...
- Все в порядке?
She... she's supposed to watch us get married and have kids and watch our kids grow up and go to prom and... and graduate high school.
Она должна была видеть, как мы выходим замуж, рожаем детей, как наши дети вырастают и идут на выпускной, заканчивают школу. Это... не справедливо.
She could not understand how I could get through high school - Without that wedding date set.
Она понять не может, как я закончил школу и смог остаться холостым.
I am completely confident that something in this kitchen will get us high.
Я абсолютно уверен, что здесь мы найдем всё, чтобы оторваться.
high 1364
highway 71
higher 381
hightower 57
highly 43
highness 125
high noon 18
high heels 19
high five 178
high school 173
highway 71
higher 381
hightower 57
highly 43
highness 125
high noon 18
high heels 19
high five 178
high school 173
high priest 29
high blood pressure 30
highly unlikely 29
high fever 23
higher up 16
highly doubtful 16
get home safe 49
get her 319
get him 1464
get help 103
high blood pressure 30
highly unlikely 29
high fever 23
higher up 16
highly doubtful 16
get home safe 49
get her 319
get him 1464
get help 103
get him in 33
get here 39
get happy 37
get him back 65
get home 30
get him off me 88
get him off 84
get him out of my sight 28
get him away 23
get her off 17
get here 39
get happy 37
get him back 65
get home 30
get him off me 88
get him off 84
get him out of my sight 28
get him away 23
get her off 17