Get over here now traducir ruso
187 traducción paralela
Get over here now!
Иди cюдa нeмeдлeннo!
Can you get over here now and help me, Major?
Может, подойдёте и поможете мне, майор?
Mr. Choi, Mr. Im, get over here now.
Чой Ду-Шик, Им Дэ-Хо, ко мне.
Get over here now. I need you here now.
Быстро на базу, ты мне нужен.
Steve, get over here now.
Стив, приезжай.
You better get over here now.
Тебе лучше приехать прямо сейчас
Now let's get him over on the bed. Here we go.
Теперь давайте положим его на кровать.
Now, get over here.
ВьIходи!
Now just stand here. Now get... Head over the shoulder.
Теперь просто встань здесь.
Now we'll get our basket over here.
Теперь мы засовываем её в нашу корзину.
Now get it over here fast!
Притащите его сюда, быстро!
I'm glad that comdrade Kole is here, he's our contributor for many years now, and he sopported our school so many times in it's strife to get modern so I would ask him to hand over this gift.
Я рада, что товарищ Коле присутствует здесь, поскольку он является нашим многолетним сотрудником, неоднократно поддержавшим модернизацию нашей школы, поэтому попрошу товарища Коле вручить этот скромный подарок.
Now, keep the door... Get over here. Locked.
Держи дверь... пошли отсюда... закрытой.
I was invited here, spared no effort to get 1.5 million for the station, now it operates much more efficiently than before I took it over.
Я приглашён в ваш город, я выбил полтора миллиона на станцию, она работает лучше, чем работала до меня, и лучше, чем после меня.
Get over here right now.
Давай скорее сюда.
Jonathan, quick! Get that Easter Bunny over here now.
Джонотан быстро позови братца кролика!
Now you all stay here while I go over this way and try to get my bearings.
Оставайтесь здесь, а я отправлюсь на поиски направления.
Get back over here, now.
- Сделайте еще раз.
Police! Get someone over here, right fucking now.
Пришлите сюда кого-нибудь!
Get the discovery package over here, right now.
Доставь все эти документы сюда, сейчас же.
I know this is awful to say,'cause I feel terrible for those guys over there, but right now all I can think about is how hard I've worked to get here.
Мне ужасно жаль этих ребят, и, наверное, нельзя так говорить, но я сейчас думаю только о том, сколько сил мы отдали, чтобы попасть сюда.
Now get over here.
А теперь дуй сюда.
So get your arse over here now, and I do mean now.
Так что тащи сюда свою задницу. Бегом.
Now, get your ass over here.
Давайте, идите сюда.
Stop and get over here right now!
Стой! Вернись сейчас же!
NOW GET YOUR ASS OVER HERE.
Тащи сюда свою задницу.
- Get over here right now!
- выходи сию же секунду!
- Fifi, get over here right now.
- Фифи, а ну, иди ко мне.
It's come to whatever it takes to get you over here now.
Это дойдет до туда, до куда надо, чтобы притащить тебя сюда немедленно.
Now, you get your goofy butt over here.
Брюс, ты обещал мне помочь с этим фотоальбомом. Тащи сюда свою придурошную задницу.
Now get your butts over here!
А теперь двигайте сюда свои задницы!
Get over here, now.
Иди сюда, сейчас же.
Hall, get your ass over here now.
Холл, поднимай свою задницу.
Now, get over here and touch it.
Давай, подойди сюда и прикоснись к нему.
Now, get up come over here.
Сейчас встаньте и подойдите сюда.
Get a doctor over here now.
Позовите врачей!
Get your motherfucking pimp ass over here now.
Тащи сюда свою сутенерскую жопу.
Now get over here.
А ну иди сюда, прослушивание еще не закончилось. Я сказала, пой. Засранец.
Get over here right now!
- ДВИГАЙ сюда, и по-быстрому...!
- You get over here right now!
- Быстро иди сюда! - Хорошо.
Good, now get over here and get me out of here.
Давай, иди сюда, помоги мне выйти.
Get a machine gun team set up over here, now!
Давай сюда пулеметную команду, живо!
Get over here, now!
Иди сюда. Сейчас же!
Now get over here!
А ну иди сюда!
We've got a Weevil murder, so get your boney little ass over here now.
У нас тут Долгоносик и убийство, так что тащи свою костлявую задницу сюда.
Get over here right now!
Идите сюда!
You better get over here... Now.
Майк, тебе стоит приехать сюда... сейчас же.
Get over here, right now.
Иди сюда, немедленно.
TOM, HE'S GONNA DIE IF YOU DON'T GET OVER HERE RIGHT NOW.
Том, он умрёт, если ты не поможешь!
Shit. Get the vet over here. Get the vet now.
Ветеринара сюда!
Now, get over here.
Сейчас же ко мне.
get over here 899
get over it 336
get over yourself 99
get over there 221
get over 39
here now 29
get out 8488
get out of my way 689
get out of my face 124
get out there 161
get over it 336
get over yourself 99
get over there 221
get over 39
here now 29
get out 8488
get out of my way 689
get out of my face 124
get out there 161
get out of the way 1005
get out of jail free 65
get out of here 4222
get on the bus 30
get out of my house 345
get off me 2009
get out of my room 85
get out of bed 37
get out of my life 46
get off 1731
get out of jail free 65
get out of here 4222
get on the bus 30
get out of my house 345
get off me 2009
get out of my room 85
get out of bed 37
get out of my life 46
get off 1731