Hours earlier traducir ruso
87 traducción paralela
I was alone in the world because 2 hours earlier I'd robbed... 2... 4... 6... 8... the till to buy some marbles.
Потому что 2 часами ранее я украл 8 су 2... 4 6... 8 из кассы, чтобы купить шарики.
The old man heard the fight a few hours earlier.
За пару часов до убийства старик слышал шум.
A few hours earlier, Salignari received one of his famous mystery tips
Так вот, за несколько часов до смерти Салиньяри позвонил один из его знаменитых таинственных осведомителей. Знаю.
You get it 3 hours earlier.
У вас на 3 часа раньше.
A woman called him 2 hours earlier.
Ему звонила женщина часа за два до того.
And six hours earlier, Sato put a hit on this guy...
Сато. Ладно. А за шесть часов до этого убит тот парень у Скалари?
Same day, only three hours earlier than the Simmons murder.
В тот же день, но на 3 часа раньше, чем убийство Симмонса.
And as I sat watching the intimate and highly personal video, stolen only hours earlier from one of my best friends,
И пока я смотрел... крайне интимное видео... украденное всего несколько часов назад у одного из моих лучших друзей..
In fact, had Napoleon attacked a few hours earlier, he would probably have won the battle.
Ќанеси Ќаполеон удар несколькими часами раньше, до подхода английского экспедиционного корпуса, он бы веро € тно выиграл эту битву.
We'd had a problem with her in the elevator a few hours earlier.
У нас с ней были проблемы в лифте, несколько часов назад.
On this morning, the president had gone to sleep three hours earlier.
А в это конкретное утро, президент лег спать только тремя часами ранее.
He didn't, but Mom said that a few hours earlier
Папа ей не звонил, но за несколько часов до этого
( 36 hours earlier ) So Friday morning, a little check-in before the weekend.
Так утро пятницы, небольшая проверка перед выходными.
SEVERAL HOURS EARLIER You will forget everything about Shinigami.
385 ) } Несколькими часами ранее что знала о Шинигами.
Smallville Season 06 Episode 17 46 Hours Earlier
made by CHIP for small-secrets.narod.ru за 46 часов до этого
TWELVE HOURS EARLIER
Двенадцатью часами ранее.
A few hours earlier, she'd watched her friend Sean Spindle initiate the pact...
Несколькими часами ранее она наблюдала, как её друг Шон Спиндл начал эту трагедию...
Two hours earlier
Двумя часами ранее.
14 hours earlier
[За 14 часов до этого]
Geez, it's only like two hours earlier on Hoth.
На Хоте всего на два часа раньше.
- I stopped by your office hours earlier this week.
- Я заходил к Вам в рабочее время на этой неделе.
3 HOURS EARLIER
Tри часа назад.
And his last mission should've ended hours earlier.
И его последняя операция должна была закончится на несколько часов раньше.
Ten hours earlier.
10-ю часами ранее.
18 hours earlier
На 18 часов раньше.
These were taken at the same building two hours earlier.
А эти снимки были сделаны в этом же здании 2 часа назад.
It's three hours earlier here.
Здесь время на три часа меньше.
I got footage of Zimmer walking out the front door two hours earlier.
Нашел съемку Циммера, где он выходит через главную дверь двумя часами ранее.
So he used a key that he'd stolen to slip in hours earlier in the day.
Он использовал ключ, который он украл, чтобы проникнуть внутрь несколькими часами ранее в тот день.
He was hit hours earlier with something cylindrical like a bat or a pipe.
Его ударили несколькими часами ранее чем-то цилиндрическим, битой или трубой.
There was a railway strike. I was landed with 3,000 men I'd despatched to the front lines three hours earlier.
На железной дороге забастовка, у меня на руках оказалось 3 000 человек, которых я отправил на передовую тремя часами ранее.
His dick was in some other girl's vagina, like, two hours earlier.
Его член был в вагине другой девушки, всего 2 часа назад.
You left that restaurant hours earlier than you told me you did.
Вы ушли из ресторана на несколько часов раньше, чем вы мне сказали.
And the kids had come by hours earlier.
А дети пришли на пару часов раньше.
No, said Columbus. As it happened, he himself had seen a light four hours earlier. It must have been on the island.
Нет, Колумб заявил, что видел свет за четыре часа до де Триана, и это должен быть остров.
- Correct. But he got that ball rolling 36 hours earlier when he slipped him a little P90X.
Но о нем он уже позаботился 36 часов назад, когда он отравил его небольшим количеством П90Х.
'Being in a pub is weird'when eight hours earlier you were in a mental ward.
Быть в пабе странно, когда 8 часов назад ты был в психушке.
This blood was spilled ten hours earlier, without any chance to metabolize.
А эта кровь пролилась 10 часами ранее, без какой-либо возможности метаболизма.
Nine hours earlier, there was a phone call made to the main house line from a payphone on the Arizona border.
Девятью часами ранее, был сделан звонок на главную линию дома с телефона-автомата на границе с Аризоной.
If they'd been there more than a few hours earlier they'd have been washed away by the tide.
Если бы они были там на пару часов раньше, их бы смыло приливом.
This is the same tape, eight hours earlier.
Это запись с той же камеры, 8 часами ранее.
Well, not to Indiana, but there's a 9 : 00 red-eye to Lisbon, and then I can catch the 4 : 30 A.M. back to Edinburgh, connect through Houston, head on up to Cincinnati and then rent a car, drive around 90, and I'll be home two hours earlier than if I flew home as planned.
Ну, не до Индианы, но в 9 : 00 есть самолёт до Лиссабона, а потом я могу пересесть на рейс в 4 : 30 назад в Эдинбург, долететь до Хьюстона, потом до Цинциннати, а потом взять напрокат машину,
Three hours earlier.
На три часа раньше, чем у нас.
This video, posted on the Internet just hours ago was taken earlier today.
Эта запись, которую разместили в Интернете, была сделана сегодня.
Three hours from now, or three hours from earlier, like 4 : 00?
Три часа, начиная с этого момента, или раньше, часов с четырех?
EIGHT HOURS EARLIER
[За восемь часов до этого.]
46 Hours Earlier
46 часов назад
I stopped by your office hours earlier this week.
Я заходил к Вам в рабочее время на этой неделе.
A minimum two hours, but she passed her last breath earlier still.
Как минимум 2 часа, но ее последний вздох произошёл еще раньше.
So, this is earlier the day of the murder, 10 hours before the estimated time of death?
Значит, это было в день убийства, за 10 часов до предполагаемого времени смерти?
I had to baby-sit you for, like, six hours. When was that? - Okay, so Nate got so drunk, and we went to a movie earlier, and so he had eaten popcorn, and he puked it up and then he tried to eat...
как с ребёнком 6 часов итак Нэйт был пьян и мы пошли в кино он ел попкорн его стошнило и он пытался снова это съесть...
earlier 318
earlier today 174
earlier tonight 20
earlier this morning 22
earlier on 24
earlier this evening 22
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
earlier today 174
earlier tonight 20
earlier this morning 22
earlier on 24
earlier this evening 22
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours away 26
hours now 24
hours of community service 33
hours a day 443
hours and 143
hours or so 21