I called dr traducir ruso
79 traducción paralela
I called Dr. Borneholm on the phone.
Я вызвал доктора Борнхолма по телефону.
I called Dr. Duberstein because I think we need him.
Я позвал доктора Дуберштейна, потому что я думаю, что мы нуждаемся в нем.
I called Dr. Fitzgerald.
Я позвонила д-ру Фитцджеральд.
So I called Dr. Brackley.
Тогда я позвал доктора Брэкли.
That night, I called Dr. Meego.
В тот вечер я позвонила доктору Миго.
I called Dr. Gill. He agreed the less change, the better.
Я звонила доктору Гиллу, и он согласился, что чем меньше перемен, тем лучше.
Well, I called Dr. Averies and he's gone.
Я звонила доктору Эверису, но он в отъезде.
Didn't know what else to do, so I called Dr. Fredrichs.
И тогда я позвонила доктору Фредриксу.
I called dr. Langston to tell him what happened.
Я звонила доктору Лэнгстону, чтобы сказать ему о случившемся.
I called dr. Golding and he gave me a direct profile of dr. Swender.
Я звонила Голдингу и он дал мне прямой номер доктора Свендера
I called Dr. Sacani, and he said he would meet us here.
Я позвонил доктору Сакани, и он сказал что встретиться с нами здесь.
I called Dr. Yang.
Я позвонила доктору Янг.
- That's why I called Dr. Larsen.
— И я вызвал доктора Ларсена.
I called Dr. Larsen, so you'll have to wait.
Пришел доктор Ларсен, так что твои дела подождут.
We've been trying to get you on the phone, Dr. Judd. I called your hotel.
Мы пытались вас найти, доктор Джадд, звонили в отель.
I have called Dr. Harrison and given him a report on your shocking behavior.
Я звонила доктору Харрисону и дала ему полный отчет о вашем ужасном поведении.
I do hope that Dr. Meinheimer won't be influenced influenced by any of the so-called environmental groups.
Хотелось бы надеяться, что Доктор Майнхаймер не позволит себе... быть вовлеченным в участие комитетов по-борьбе с загрязнением окружающей среды...
Jasper must've called dr. Cataldo while I was getting mine.
Джаспер, должно было, звонил доктору Каталдо, когда я делал свою.
I'd like it if you called me Dr. Hampton.
Мне было бы приятнее, если бы ты называла меня доктор Хэмптон...
I was supposed to bring Niles's cell phone in case any of his patients called so I could refer them to Dr. Wells.
- Что? - Я должна была взять мобильный Найлса чтобы перенаправлять его пациентов к доктору Уэллсу.
It's been quite awhile since anybody called me a tyke... but, no, I am Dr. Tobias Fünke.
- Это ещё что за чмо? Меня уже давно не называли грубияном, но я доктор Тобиас Фьюнке.
Ok, my name is Dr Daniel Jackson. I'm part of a team called SG-1, and we have just travelled back in time 5,000 years.
Ладно, меня зовут доктор Дэниел Джексон, я член команды SG-1, и мы совершили путешествие в прошлое на 5000 лет.
I'm author of a book called The Field. I'm Dr. Daniel Monti.
Я автор книги "Поле".
Well, my cousin is Dr. Hodge's dental hygienist. Her husband couldn't join her, since he'd come down with impetigo. She called me, knowing how much I love a good garter toss...
Ну, у меня есть кузина, она стоматолог-гигиенист доктора Ходжа, ее муж... покрылся какими-то пятнами импетиго и прийти не смог, поэтому, зная, как сильно я люблю процесс бросания подвязок, она позвала меня, и вот я...
Lok it, I know that I called you at home and I threatened to kill your dog, but thanks again for coming in there, Dr. Callahan.
Слушай, я понимаю что я вытащил тебя из постели и угрожал убить твою собаку, но все-таки спасибо тебе за то что приехал, Каллахан.
He didn't return my page, so I called in dr. Albright.
Он не ответил на мой вызов, поэтому я позвонил доктору Олбрайт.
I'm sorry, someone called me. My name's Dr. Benson.
Мне звонили, я - доктор Бенсон.
So, I called the hospital, and Dr. Welton has been missing for two days.
Я позвонил в больницу, доктор Велтон пропал 2 дня назад.
- I just called her parents. - I told'em everything was okay. Hey, dr.
€ звонил ее родител € м. € сказал, что все нормально доктор Ўепард, € не понимаю... он сказал, что операци € прошла успешно
I was at Mom's house when Dr. Wilson called.
Я была дома у мамы, когда позвонил доктор Уилсон.
Dr. Lauren, I called him several times, he is still on vacation.
Доктор Лорен. Я звонила ему несколько раз, но он все еще в отпуске.
I called Dr. Folin.
Я позвонил доктору Фолену.
Look, Dr. Dale, I could've called the police, but I didn't, all right?
Послушайте, доктор Дейл, я не стал звонить в полицию, хотя мог.
Dr. Miller can't fit Ron in for three weeks, and we called our daughter in Sarasota, and she said maybe we should wait, but Ron wants it, and I-I just want what Ron wants, so, um, tell her, Ron, tell her we want this 2 : 00 slot.
Доктор Миллер не может поместить Рона в течение трех недель, И мы звонили его дочери в Сарасоте, И она сказала возможно, что мы должны ждать,
I called Dr. Rosen, and he's coming here right now.
Я позвонил доктору Розену, и он уже сюда едет.
Actually, I live in san diego, But when dr. Shepherd called this morning,
Вообще-то, я живу в Сан-Диего, доктор Шеперд позвонила утром,
Firstly, the psychiatrist that I recommended to you, Dr. Goldman, said you never showed up for the first appointment and you never called to cancel.
Во-первых, психиатр доктор Голдман, которого я тебе рекомендовал, сказал, что ты не пришел на первый сеанс, но и не позвонил, чтобы отменить его.
I actually called you in to tell Dr. Brennan what I found.
Вообще-то я позвала тебя, чтобы передать Доктору Бреннан, что я нашла
Oh, so I was just imagining it ten minutes ago when a Dr. Zeke called to make sure you knew that the boy you just saved was now stable and in a bed at County.
Ага, я как раз об этом подумала 10 минут назад, когда доктор Зик позвонил, чтобы сообщить тебе, что мальчик, которого ты только что спас, стабилен и уже находится в окружной больнице.
Dr. Ling, I wish you would have called us sooner.
Доктор Линь, как жаль, что вы не позвонили раньше.
Then Dr. Webber and I decided that without any blood left to circulate, his heart would not restart, so we called time of death at 8 : 52 P.M.
Доктор Веббер и я решили, что без объёма крови уже не хватит для циркуляции, и сердце запустить не получится, и мы объявили время смерти... 20 : 52.
Dr. Hart, I'm not sure public humiliation's called for.
Доктор Харт, я не думаю, что публичное унижение поможет вам.
And so then Dr. Fist called to talk to Cleveland, and I find out he had a vasectomy and refused to get it reversed.
И тогда доктор Фист позвонил поговорить с Кливлендом, и узнал, что он сделал вазектомию и отказался вернуть как было.
I'm Dr. House, and it's called GVH.
Я доктор Хаус и у вас отторжение.
Dr Bloom just called me about you, Mr. Graham... - Or should I call you Dr Graham?
Доктор Блум только что рассказал мне о вас, мистер Грэхэм... или я должен называть вас доктор Грэхэм?
I know that Dr. Sloan's plan called for this final operation to consist of simply moving the upper jaw forward.
Я знаю, что план доктора Слоана призвал к этой заключительной операции которая состоит из простого продвижения верхней челюсти.
Frankie was called out to Robbie Preston just after I'd spoken to her about Dr Evans'concerns.
Фрэнки вызвали к Робби Престону сразу после того, как я ей сказала о соображениях доктора Эванс.
He always called me "Dr. Perik." I-I never... bothered to ask his name.
Он всегда звал меня "Доктор Перик", я никогда не интересовался, как его зовут.
And, of course, if I win, then I'll get my office back, and I can be called Dr. L again.
Конечно, если я выиграю, то получу назад свой кабинет и снова смогу называться доктор Л.
Hate to admit it, Dr. Mallard, but I was pretty relieved when you called me in to assist.
Стыдно признать, доктор Маллард, но я испытал облегчение, когда вы пригласили меня ассистировать.
Dr. Griggs's office called, I know.
Звонили из офиса доктора Григгса. Я знаю.
i called it 59
i called him 132
i called you 172
i called earlier 21
i called her 89
i called 270
i called them 49
i called the cops 33
i called the police 46
i called the hospital 16
i called him 132
i called you 172
i called earlier 21
i called her 89
i called 270
i called them 49
i called the cops 33
i called the police 46
i called the hospital 16