Jer traducir ruso
321 traducción paralela
Hey, Jerry, Jer...
- Эй, Джерри. Джерри...
Jer?
- Джер?
Take it easy, Jer.
Бывай, Джер.
Jer...
Джер...
Jer, obviously something requires burning.
Джер, но должны же мы хоть что-нибудь сжечь!
Good move, Jer.
Блестящий ход, Джер!
Ben, it's Jer.
Бен, это Джер.
Coming, Jer.
Иду, Джер!
Jer, I've got the jet gassed up and on the runway in Seattle.
Джер, у меня в Сиэтле - полностью заправленный самолёт на взлётной полосе.
This is incredible, Jer!
Невообразимо, Джер!
Jer, outside, outside.
Джер, выйдем, выйдем...
And you, brother Jer, have a 50-50 chance of being first in line.
И у тебя, братец Джер, ровно половина шансов оказаться у неё первым!
Jer, I didn't come here to lose my shirt, I just came to take it off.
- Джер, я здесь не для того, чтобы терять последнюю рубашку, я хочу просто снять её. - Ага...
I guess it's you, Jer.
Тогда ты, Джер.
- Hey, Jer, how did you do?
– Эй, Джер, как все прошло?
- Bye, Jer.
– Пока, Джер.
And I am old enough, Jer, and he is incapacitated.
Так вот, возраст мне позволяет, Джер, а он-недееспособен.
It is a tragedy, Jer.
Настоящая трагедия, Джер!
- Jer
Джер...
Hey, Jer, I want you to meet my new friends here.
Джерри, я хочу познакомить тебя с моими новыми друзьями.
- Hi, Jer.
- Привет, Джер.
Oh, Jer, I gotta go.
O, Джер, мне пора.
- Hey, Jer.
- Эй, Джерр.
Tell you what, Jer. You let your viewers know... that I hope Miss Voss's fear and my desperation... are entertainment enough for them.
Вот, что, Джерри, скажите зрителям, что я надеюсь на то, что страх мисс Восс и мое отчаяние достаточно развлекательный элемент.
Won't we, Jer?
Правда, Джерри?
- Okay, Jer.
- Okей, Джер.
- Hey, Jer.
- Привет, Джер.
'Second to last day of the century.' Jer, hi.
Через два дня начнется новое столетие.
No. Never to you, Jer.
Нет.
- Congratulations, Jer.
- Поздравляем, Джерри.
He's not a jerk, Jer.
Он не болван, Джер.
Well, I'm running out of guys here in this city, Jer.
У меня заканчиваются парни в этом городе, Джер.
Hey, next time lunch will be on me, huh, Jer?
В следующий раз ланч за мной. Так, Джер?
Hey, Jer, are you going to this Bob Sacamano party?
Привет, Джер, собираешься на вечеринку Боба Сакамано?
- How's that, Jer?
- Ты о чем, Джер?
Jer, do you see where this is going?
Джер, ты понимаешь, к чему это ведет?
Jer, let's do it.
Джер, давай сделаем это.
Bobby. Hey, Jer, it's been a while.
Привет, Джер, давно не виделись.
JER :
[Джер]
JER : Hey, I found something.
[Джер] Эй, я что-то нашел.
JER : This guy is no ordinary hit man.
[Джер] А этот парень не просто так все это говорил.
( JER CLEARS THROAT )
[Джер прочищает горло]
JER : There's five million women living in New York City.
[Джер] В Нью-Йорке живет пять миллионов женщин.
( JER PANTING ) Take it easy.
[Джер тяжело дышит]
JER : The Knights of the Holy See.
[Джер] Рыцарям Папского Престола.
- ( CHRISTINE SHRIEKS ) - ( JER GRUNTS )
- [Кристина кричит ] - [ Джер ворчит]
MARGE : It's okay, Jer.
[Мардж] Все в порядке, Джер.
( JER YELLING )
[Джер кричит]
Jer- - Please, stop the car!
Джер... Пожалуйста, остановите машину.
- ( HORN BLARING ) - Jer!
- [Сигнал автомобиля]
Come on, Jer.
- Да ладно, открой, будь человеком.