English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ M ] / Minutes to go

Minutes to go traducir ruso

469 traducción paralela
Get ready - just a few minutes to go!
Приготовьтесь, осталось несколько минут!
Listen, big shot, you got only 10 minutes to go. Don't try stalling around with that priest pal of yours.
Ты, герой, тебе осталось 10 минут, так что не затягивай со священником.
Two minutes to go.
Осталось 2 минуты.
Five minutes to go, with Japan in the lead!
Еще пять минут, японцы впереди!
Take your places. Nine minutes to go.
До старта осталось девять минут.
Eight and a half minutes to go, Jack.
До старта осталось восемь минут, Джек.
Six minutes to go.
До старта осталось шесть минут.
Two minutes to go!
Две минуты до взрыва!
Twenty-four minutes to go.
- Двадцать четыре минуты осталось.
Six minutes to go, Stevie.
Шесть минут, Стиви.
Still 90 minutes to go, sir.
90 минут, сэр.
2 hours 50 minutes to go until the New Year.
До Нового Года 2 часа 50 минут.
2 minutes to go before the New Year.
До Нового Года осталось 2 минуты.
Hurry. Ten minutes to go.
Быстрее, осталось десять минут.
Ten minutes to go.
Осталось десять минут.
Nine minutes to go.
Осталось девять минут.
- No. Six minutes to go yet, Control.
Есть еще шесть минут, Контролер
- Five minutes to go.
— Пять минут до начала.
There's still seven minutes to go.
Осталось ещё семь минут.
... exactly 26 minutes to go or he can stay on vacation permanently!
... точно 26 минут или он останется в отпуске навсегда! Ублюдок.
There's only three minutes to go!
У нас только три минуты!
Four minutes to go.
Осталось четыре минуты.
2 minutes to go!
Осталось 2 минуты!
- Sure, we go to press in 20 minutes.
- Да, уделите 5 минут.
All right, you guys, we'll give you five minutes to get out of them nightgowns, then we'll all go downtown.
Ладно, ребятки, даём вам пять минут на сборы, а затем мы едем в отделение.
2 minutes passed, I've got to go.
Мне пора.
It's just that my mother always told me... that if a girl could be at a party for 30 minutes... without getting a man to talk to her... she might just as well go on home and shoot herself.
Как говорила моя матушка... если девушка на вечеринке полчаса... не общается с мужчинами... лучше ей пойти домой и застрелиться.
Go down to your apartment, stay there a few minutes, and then leave.
Возвращайся в квартиру, подожди там пару минут и уходи.
I had 3 miles to go and 4 minutes to make it in.
У меня осталось всего 4 минуты, чтобы проехать 3 мили.
I want to go home. - Did I keep you too long? - No, only ten minutes.
- Я вас не задержала?
We'll give her a couple of minutes more and then if she's not back, we'll have to go and look for her.
Дадим ей пару минут и если не вернётся, придётся её искать.
In fact, we have 10 more minutes. - If you'd like to go back and marry him...
У нас в запасе 10 минут, так что вы успеете еще выйти замуж.
I will give you 10 minutes to pack up your pelmenchki and go.
Я дам тебе пятнадцать минут, чтобы упаковать свои пельмешки и уйти.
Fourteen minutes. We've got to go!
14 минут, мы должны идти.
Dial where you want to go and in less than eight minutes you're there.
Набираешь куда хочешь добраться и менее чем за 8 минут, ты там.
Go back to your men and tell them that we will attack in two minutes.
Возвращайся к своим, Эгерланд и передай, что мы пойдем в атаку через 2 минуты.
you had set the alarm clock, you heard it go off, you waited for it to go off, for several minutes at least, already woken by the heat, or by the light. or by expectation itself.
За несколько минут до звонка ты уже ждал его, разбуженный жарой, или рассветом, или самим ожиданием.
Only five minutes, and then we go to the races.
Пять минут, а потом мы наверстаем.
The police is rushing through to go toward to compete the place you only have 15 minutes to leave damn!
Сюда едет полиция, чтобы закрыть гонку. У вас есть шестьдесят секунд, чтобы закончить подготовку.
When I go to work, wait five minutes and then take off.
Когда я выйду, выжди 5 минут, затем можешь выходить сам.
But not alone, go bring the rest of the band, go wake the girls and the band, everybody, In two minutes everyone is to be here,
Ц "ихо." ы будешь не один. " ди, приведи сюда ансамбль.
I'M GOING TO GO OUT FOR A FEW MINUTES. NO!
Я выйду на несколько минут.
Now, when you go to piece a train, you put an outline on the train and you can say goodbye, the train pulls out 10 minutes later.
Теперь, когда хочешь сделать кусок, ты успеваешь только набросать контур, и можешь попрощаться со своей работой : поезд выходит в трафик через 10 минут.
Two minutes to go!
Ну давай же, Боб!
He's only known me five minutes, he's inviting me to go abroad.
Стоило мне с ним поболтать минут пять, как он пригласил меня за границу.
We'll both go. You have 20 minutes to complete the test.
У вас есть 20 минут на выполнение теста.
That could take till dark. We go across here, we can get to the same place in 10 minutes.
А если пойдём здесь, то будем там через десять минут.
The chocolate coating makes it go down easier... but you have to wait 15 minutes for full potency... and you shouldn't go swimming for at least, what?
С шоколадом ее легче проглотить. Но вы должны подождать 15 минут до полного эффекта. - И ему не следует плавать после этого в течение, по крайней мере, скольки?
He called me ten minutes ago tellin'me to go fuck myself.
Когда он мне звонил? Он позвонил мне 10 минут назад, наорал и послал нахрен.
I paid off the guard to go home... which is where I'm gonna be in another twenty minutes.
я заплачу охране, что бы пойти домой... где € буду следующие 20 минут.
In 90 minutes, I've got to go before the Archbishop with a presentation on targets for expanding our user base, and you're giving me a set of figures — – Ballpark.
Через полтора часа я должен буду предстать перед архиепископом и представить ему бизнес-план по расширению пользовательской базы. А ты мне даешь цифры... О бейсбольном поле!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]