Nine hours traducir ruso
287 traducción paralela
Nine hours of peaceful, happy sleep.
Девять часов мирного, счастливого сна.
You will fall asleep at 11 : 00 tonight... and you will sleep for nine hours.
Ты заснёшь сегодня в 11 часов,... и будешь спать в течение 9 часов.
I will sleep for nine hours.
Я буду спать в течение 9 часов.
Nine hours.
Девять часов.
Practicing nine hours a day, from the age of ten... may make a great ballerina, I suppose.
Ежедневные девятичасовые занятия, начиная с десятилетнего возраста... наверное, способствуют рождению великой балерины.
Sixty-nine hours away?
Шестьдесят девять часов отсюда?
Now motionless for nine hours, 47 minutes.
Никакого движения в течение 9 часов и 47 минут.
Of 11 years, two months, 26 days Nine hours, three minutes, 27.4 seconds
Я отрезал бы наиболее вызывающие части тела и использовал космос для игровых площадок.
Remember, the paraguayan has got 11 years, two months, 26 days, nine hours Three minutes, 27.4 seconds to beat.
В начале 16-го века для борьбы с усиливающейся религиозной неортодоксальностью
We could do it in nine hours, okay?
Мы можем сделать это за 9 часов, хорошо?
You said nine hours.
Ты же сказал - девять.
- Oh, nine hours I'd say.
- Ну, по моим прикидкам, еще часов на девять.
You've been asleep for almost nine hours now.
Ты проспал почти девять часов.
Nine hours!
Девять часов.
Twenty-nine hours to go?
Осталось двадцать девять часов?
At its current rate, it will consume the Enterprise in nine hours, 17 minutes.
При текущей скорости распространения оно поглотит "Энтерпрайз" приблизительно через 9 часов 17 минут.
You have nine hours in which to withdraw.
У вас есть девять часов, чтобы убраться.
Barely enough to run this coffee pot for nine hours.
Едва ли хватит этой кофеварке на 8 часов.
He didn't speak for nine hours.
Всё девять часов пути он молчал.
... nine hours after the separation of the dorsal cortex there was a significant, if temporary recovery in voluntary mobility.
После удаления коры головного мозга обнаружилась удивительная подвижность.
They're telling me it's going to take six hours, but I need to make a rendezvous with a Tholian freighter in nine hours and you know how they are about punctuality.
Они говорят мне, что это займет шесть часов, а я должна встретиться с толианским фрахтовщиком через девять, а тебе известно, как они относятся к пунктуальности.
No com traffic in or out of the station for the next nine hours.
Никаких входящих или исходящих сообщений на станции в течение следующих девяти часов.
Well, chopping vegetables for nine hours a day isn't exactly my idea of a vacation.
Ну, резать овощи девять часов в день - это несколько не то, как я представлял каникулы.
Yeah, that was nine hours ago.
Да, но это было 9 часов назад.
I've got an appointment here within nine hours.
У меня здесь назначена встреча в девять часов.
Dar worried about lying for nine hours of the flight.
Дарлин беспокоилась, что наврала, еще 9 часов полета.
That coffee's been burning for nine hours.
Этот кофе варили к 9-ти часам.
[Exhaling] Fuck. We spend nine hours a day, five days a week incarcerated in this... wanky, fucking store... having to act like...
В этом долбанном магазине, где мы должны вести себя как андроиды с каждым уродом, который снизойдет до нас.
After nine hours of staring at that debris, I was beginning to feel like a drone.
После девяти часов копания в этих обломках я начинаю чувствовать себя дроном.
In nine hours, the water runs out.
Через 9 часов вода кончится.
I'm gonna go home, take a shower for, I don't know, eight or nine hours, burn the clothes that I'm wearing and then sleep until late spring.
Я иду домой, приму душ, не знаю, часов на восемь или девять, сожгу одежду, которая сейчас на мне и усну до поздней весны.
You know, we've been out here for nine hours.
Вы знаете, мы были здесь в течение девяти часов.
You're gonna bring me ten million in diamonds, point five carat, color "D," clarity SI-2, in a thermos in nine hours.
Вы должны принести мне десять миллионов в алмазах,.. ... 0.5 карат, цвет "Д", яркость СИ-2,.. ... в термосе, через 9 часов.
Then we will have to wait nine hours.
Тогда придется подождать 9 часов.
- Nine hours.
-... и девять часов.
We've got nine hours until closing time.
У нас 9 часов до закрытия. Целая вечность.
Can't this wait... nine hours and 20 minutes?
Это не может подождать... 9 часов и 20 минут?
Three hours to come here, nine with you, five with my wife, and three back.
Три часа - сюда, 9 с тобой, 5 с женой, и 3 часа - обратно.
We're still sixty-nine flying hours away.
Нам еще 69 часов полета.
11 years, two months, 26 days, nine hours
Сделайте что-нибудь, я вас не слышу.
Data : subject died after nine days, seven hours.
Данные : субъект умер после девяти дней, семи часов.
To review the morning for you, at T-minus 8 hours, 5 minutes. Launch Complex thirty-nine was cleared and we began to load liquid propellant into the launch vehicle.
За восемь часов и пять минут до запуска пусковой комплекс тридцать девять был освобожден от персонала, после чего мы приступили к заправке ракеты-носителя.
Three hours, nine minutes and 1 0.7 seconds, approximately.
Примерно три часа, девять минут и 10.7 секунд.
My name's Axel Foley. Call there between the hours of nine and ten, Detroit time, he'll tell you everything you need to know.
Позвоните от 9 до 10 по детройтскому времени, он вам скажет.
Good. I'll meet you at cargo bay nine at 21 : 00 hours.
Встретимся в грузовом отсеке № 9 в 21 : 00.
If you're replying to our announcements - call this number again tomorrow, on Thursday, or report in person - to our office between nine and sixteen hundred hours.
Если вы звоните по объявлению - позвоните по этому номеру завтра, в четверг, или заходите... в наш офис с 9 до 16.
Nine or ten hours.
9 - 10 часов.
At 0600 hours, I'll be leaving in a shuttle with Seven of Nine.
В 06 : 00 я улетаю на шаттле с Седьмой из Девяти.
Ninety - nine million, two hundred seven thousand of your hours.
99,207,000 ваших часов назад.
Grab a few hours'kip and I'll see you back here at nine.
Иди, развейся пару часиков и к девяти я жду тебя здесь.
Nine, if you count the two hours Captain Matthison lasted.
Уже девять, если считать два часа, что здесь был капитан Маттисон.
hours 6338
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24
hours ago 400
hours left 40
hours later 138
hours earlier 17
hours from now 39
hours to go 16
hours straight 73
hours a week 59
hours now 24