One moment please traducir ruso
411 traducción paralela
One moment please, Mr. Holmes!
Один момент, пожалуйста, м-р Холмс!
None of you did... - One moment please!
- Сперва должен прийти совершенно чужой человек, и помочь полиции!
One moment please, Mister Executioner.
Еще минутку, господин палач.
One moment please, General.
Еще минутку, господин генерал.
Yes sir, one moment please.
Да, сэр. Одну минутку.
One moment please.
Минутку, пожалуйста.
- One moment please.
- Если позволите.
One moment please.
Одну минутку.
One moment please.
Подождите пожалуйста.
One moment please... 131.993.
- Один момент. 131,993.
- Sir, kindly wait one moment, please.
- Подождите минуту, сэр.
No, no, no, no. One moment, please.
Нет-нет, одну минуту.
One moment, please.
Секундочку.
One moment, please.
Минутку.
One moment, please.
Подождите, пожалуйста.
One moment, please.
Подождите минутку, пожалуйста.
- One moment, please.
- Одну секунду, пожалуйста.
Just one moment, madam, please.
- Минутку, мэм.
Just one moment, please.
Можно вас на минутку?
Everybody keeps telling me to wait one moment, please, and that's what I'm triple doing.
Мне всё время говорят подождать, пожалуйста, что, собственно, я и делаю.
One moment, please.
Минутку, пожалуйста.
Uh, one moment, please.
Секундочку.
Just a moment, please. one at a time.
Пожалуйста, по одному.
One moment, please. One moment, please.
Один момент, пожалуйста.
Thank you. One moment, please.
Подождите, пожалуйста.
Mr. Gailey, one moment, please.
Mиcтep Гeйли, пoдoждитe!
Just a moment, please. One moment.
Секундочку, пожалуйста, секундочку.
One moment, please.
- Минуту, пожалуйста.
- One moment, please!
Подождите, пожалуйста.
- One moment, please.
Минутку, пожалуйста.
One moment, please.
Один момент, пожалуйста.
One moment. Another, please.
Еще одну, пожалуйста.
One moment, please.
Секунду, пожалуйста :
Yes, this is Dreamland. One moment, please
"Страна грез", слушаю.
One moment, please.
Ещё минутку, пожалуйста.
- One moment, please.
- Одну минуту, пожалуйста.
Zachary, one moment more, please.
Захари, пожалуйста, присядьте ещё на минутку.
Verrico, Mondello, one moment of your time, please.
Верико, Монделло, подойдите на секундочку, пожалуйста.
One moment, please.
Одну минуту.
- One moment, please.
- Минуту, пожалуйста.
One moment, please, New York is calling,
Минуту, пожалуйста. Вам звонят из Нью-Йорка.
One moment, please.
Подождите секундочку, пожалуйста.
would you wait one moment, please?
Подождите минуточку, пожалуйста?
One moment, please.
Одну минуточку.
No, one moment, please.
Нет, прошу одну секунду.
One moment, please.
Одну минуту, пожалуйста.
Hey, one moment, please!
- Эй, минутку, пожалуйста!
Just one moment, please, sir.
Только одну минуту, сэр.
One moment, please.
О, простите, пожалуйста.
And now - One moment, please.
А теперь - минуту, пожайлуста.
- Doctor, one moment, please.
- Доктор, минутку.
one moment 967
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please 113895
please wait 223
please stop 847
please be quiet 78
please go 220
pleased 39
please wait a moment 35
please don't kill me 179
please don't touch me 30
please be careful 172
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please stop talking 64
please don't leave me alone 16
please don't die 81
please don't hurt me 189
please don't leave 64
please don't worry 50
please don't be mad at me 43
please don't cry 105
please don't hate me 28
please stop talking 64
please don't leave me alone 16
please don't die 81