Pra traducir ruso
15 traducción paralela
When he asked me for a Pra Rod amulet, of course I gave him.
И когда он попросил у меня амулет Пра Род, конечно же я дал его ему.
Then, they had contracted an innocent stops to detail the properties pra it.
Я нашел его в подвале дома, возле черного алтаря! - Холмвуд посещал этот дом!
What are you doing? I try catching loaned pra to go back to Holland. I pay to him to return.
Но первые кто станут его жертвами, будут те, кто знает, что он здесь.
# Nao, eu so vou se for pra ver uma estrela aparacer
# Nao, eu so vou se for pra ver uma estrela aparacer
Men like something pra grasp beyond their ass.
Мужиках охота потрогать что-то и кроме задницы.
Filming in night vision... with a battery of 8 hours... to shoot all night and pra that we can see... whatever happens... this room.
Камера ведет ночную съемку... батарея рассчитана на восьми часовую работу... короче, будет снимать всю ночь и мы сможем увидеть... что происходит в этой комнате
Yeah, he's trying to say that this gives a good scene pra a fucking movie, that's all.
Да, он просто хочет сказать, что все это лишь очередная сцена в его долбанном кино.
Você paga pra ela te proteger dela mesma.
Вы платите им, чтобы защитить себя от них.
When he took off for pra Chuck left me his little black book.
Когда Чак улетал в Прагу, он оставил мне маленькую черную записную книжку.
It's "probation" with an "o"... Not "pra-bation."
"на пО-руки", через О, а не "пА-руки".
Dá pra acreditar?
Ты можешь в это поверить?
- I-I pra...
- Я не...
With your high PRA screen and your rare blood type, the odds are...
С вашей скоростью генерации ангиотензина и редким видом крови, шансы...
# E deixar magoas pra tras o rapaz
# Ai, ai, ai
# Ai, ai, ai
# E deixar magoas pra tras o rapaz
practice 175
prada 36
prayer 45
prayers 18
pray 356
pratt 115
praise 29
practical 34
practice makes perfect 45
prank 30
prada 36
prayer 45
prayers 18
pray 356
pratt 115
praise 29
practical 34
practice makes perfect 45
prank 30
praying 83
practically 61
practicing 27
prancer 22
pray for me 49
praised be 25
praise the lord 126
pray tell 99
praise god 125
prairie 64
practically 61
practicing 27
prancer 22
pray for me 49
praised be 25
praise the lord 126
pray tell 99
praise god 125
prairie 64
praise be to god 33
pray for us 67
pray you 23
praise jesus 64
praise be 21
pray for us sinners 46
praise him 49
prague 34
pray with me 44
prady 18
pray for us 67
pray you 23
praise jesus 64
praise be 21
pray for us sinners 46
praise him 49
prague 34
pray with me 44
prady 18