Shall we go traducir ruso
1,512 traducción paralela
Now, Wladziu, shall we go then?
- Ну, так что, поехали?
Shall we go to the sea?
Должны мы поехать к морю?
Shall we go?
Можем идти?
Where shall we go now?
Куда бы нам теперь податься?
Shall we go after Inuyasha?
А не пойти ли нам за Инуяшей?
Which way shall we go?
Куда нам поехать?
- C'mon, shall we go?
- Идёмте, дети.
Shall we go straight there?
- Не за что. Пойдем прямо туда?
Shall we go?
Может, пойдем?
Shall we go ashore?
Мы сойдём с вами на берег!
- Where shall we go tonight? Hmm?
Куда мы пойдем сегодня вечером?
Shall we go and grab a bite?
Пойдем перекусим?
Shall we go to the cinema?
- Сходим в кино?
Shall we go for a walk?
- Пройдемся пешком?
Shall we go together?
Стреляем? Вместе?
Shall we go?
Мы идём?
Where shall we go?
Куда мы пойдем?
Shall we go?
Пошли?
Shall we go?
Идем?
Shall we go?
Пойдём?
- Shall we go soon?
- Мы скоро уходим?
Shall we go?
- Уже уходим?
Shall we go?
Мы уходим?
Shall we go? - Yes.
- Ну, идём?
Then forget the movie Shall we go for a drive?
Тогда забудь про кино. Может прокатимся на машине?
Shall we go to my...
Может, пройдем в мой...
Shall we go?
Мы пойдем?
Shall we go?
Пойдем?
- Shall we go?
- Пойдем?
Shall we go out then, to explore?
Выйдем прогуляться по городу?
shall we go?
Давай сбежим?
Shall we go to the set?
Ну что, приступим?
Shall we go?
Ну что, пошли?
- Shall we go to the Pentagon?
- Пойдем в Пентагон?
Shall we go to the kitchen and carry on normally?
Может пойдём на кухню и поговорим нормально?
Shall we go and see?
Съездим, посмотрим?
Shall we go?
Мы идем?
Sunyoung, shall we go over there?
Сон Ён, пойдём вон туда?
Shall we go that way?
Пойдём так?
Shall we go up?
Пойдём наверх?
Shall we go?
Мы пойдём вперёд?
Shall we go in?
Войдем сюда?
- Shall we go now, Mr. Colonel, Sir? - Sure.
- Мы можем ехать, господин полковник?
They ´ re closing, shall we go some place else?
Они закрываются, мы найдем другое место?
Shall we go and eat something?
Пойдем вместе перекусим?
So, shall we give it a go?
Итак, попробуем?
One day, is that not enough for you,.. ... one day any like other day one day he went dumb,.. ... one day I went blind, one day we'll go deaf, one day we were born, one day we shall die,..
В один прекрасный день, если этого Вам не достаточно в один прекрасный день, похожий на другие, он онемел в один прекрасный день я ослеп в один прекрасный день мы оглохнем в один перкрасный день мы родились, в один прекрасный день мы умрем в один и тот же день в одну и ту же секунду...
Shall we take together go into the fitting room?
Вьi не могли бьi проводить меня в примерочную?
- Well, let's go, shall we?
- Ну, пойдемте?
Now, let's go over our schedule once again, shall we?
Итак, вернемся к репетиции Проверим еще раз?
- Shall we go?
- Ну что, пойдем?
shall we go for a walk 16
shall we go in 53
shall we go inside 20
shall we dance 102
shall we 2947
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we go in 53
shall we go inside 20
shall we dance 102
shall we 2947
shall we begin 132
shall we play 17
shall we start 30
shall we eat 32
shall we get started 49
shall we play a game 18
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
shall we order 17
shall we continue 52
shall we sit 22
shall we say 236
shall we sit down 24
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got married 70
we got him 659
we go way back 105
we got a deal 77
we got something 131
we got to go 657
we got to move 144
we got you 282
we got a problem 417
we got married 70
we got him 659
we go way back 105
we got a deal 77
we got something 131
we got to go 657
we got to move 144