Shields down to traducir ruso
48 traducción paralela
Forward shields down to 72 %.
Передние щиты упали до 72 %
Forward shields down to 68 %, aft shields 40 %.
Передние щиты упали до 68 %, кормовые - до 40 %
Shields down to 27 %.
Щиты на 27 %.
Shields down to 16 percent.
Щиты упали до 16 %.
Shields down to 70 %.
Щиты упали до 70 %.
Shields down to 80 %.
Щиты упали до 80 %.
Shields down to 73 %.
Щиты упали до 73 %.
Aft shields down to 50 percent.
Кормовые щиты упали до 50 %.
Shields down to 30 percent!
Щиты упали до 30 %.
Hang on! Shields down to 15 percent.
Щиты упали до 15 %.
Shields down to 25 percent.
Щиты упали до 26 %.
Forward shields down to 15 %.
Передние щиты упали до 15 %.
Shields down to 73 percent.
Щиты упали до 73 процентов.
Shields down to 29 percent!
Щиты упали до 29 %!
Shields down to 60 percent.
Щиты упали до 60 процентов.
Shields down to 64 percent.
Щиты упали до 64 %.
Shields down to 62 percent.
Щиты упали до 62 процентов.
Shields down to 52 percent.
Щиты упали до 52 процентов.
Shields down to 60 percent.
Быстрее.
Aft shields down to 40 %.
- Кормовые щиты упали до 40 %.
- Forward shields down to 10 %.
- Передние щиты упали до 10 %.
Shields down to 50 %.
Щиты упали до 50 %.
Deflector shields down to 50 %!
Дефлекторные щиты работают на 50 %.
[RUMBLING] Shields down to 80 percent.
Щиты упали до 80 %.
Cmdr Riker's sending his codes to try to shut down our shields.
Это коды доступа коммандера Райкера, он пытается отключить наши щиты.
- Shields down to 27 percent.
Мощность щитов упала до 27 %.
Shields are down to 60 %.
Щиты упали до шестидесяти процентов.
Our engines are gone, our shields are down and we have no weapons to speak of.
Наши двигатели не работают, наши щиты отключились и, к слову, оружия у нас тоже нет.
Shields are down to 40 percent.
Щиты упали до 40 %.
Shields are down to 20 %.
Щиты упали до 20 %.
Shields are down to 85 %!
Он показывал на меня пальцем, когда я проходил по кампусу.
Our shields are down to 89 percent.
Наши щиты упали до 89 процентов.
With our shields down, we won't be able to withstand the thermal reaction for more than a few seconds.
С опущенными щитами мы не можем противостоять термальной реакции больше нескольких секунд.
Why don't you shut down those impulse engines, drop your shields and let's talk about this face-to-face?
Почему бы вам не отключить импульсные двигатели, не опустить щиты и не обсудить ситуацию при личной встрече?
- Shields are down to 60 %.
- Щиты упали до 60 %.
- Shields are down to 30 %.
- Щиты упали до 30 %.
Port shields are down to 50 percent.
Мощность щитов левого борта снизилась до 50 процентов.
Shields are down to 30 percent.
Щиты упали до 30 %.
The shields are down, we're going to get hit!
Щиты выключены, у нас будет авария!
The shockwaves are already starting to affect the armour plating, The shields are down to twenty percent, Would you stop asking stupid questions and start getting us the hell out of here?
Ударные волны уже начали действовать на броню, щиты держатся на двенадцати процентах, может прекратишь задавать тупые вопросы и начнёшь вытаскивать нас отсюда к чёртовой бабушке?
That's because I've been draining power from the shields, and I will continue to do so until your men lay down their weapons.
Это потому, что я откачивал энергию от щитов, и буду продолжать пока ваши люди не сложат оружие.
I suggest we shut down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.
Я предлагаю отключить все второстепенные системы, и перенаправить каждую частицу энергии на щиты.
I suggest shutting down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.
I suggest shutting down all non-essential systems, devote every scrap of power to the shields.
Shields are down to half and still dropping.
Прочность щитов упала до половины и продолжает падать.
How's he going to be able to take down the shields anyway?
Как он собирается снять щиты в этом случае
Best guess, 20 to 25 men in riot gear are making their way through the prison... using smoke bombs, electrified shields, and, when necessary, bullets to take down every person in here.
Судя по всему, 20-25 мужчин в защитном снаряжении очищают территорию тюрьмы... используя дымовые бомбы, электрифицированные щиты, и, когда возникает необходимость, пули, чтобы захватить всех и вся в тюрьме.
down to business 31
down to 41
tomas 217
touche 95
toto 177
toes 106
to infinity and beyond 21
toma 39
tomo 54
today is my birthday 30
down to 41
tomas 217
touche 95
toto 177
toes 106
to infinity and beyond 21
toma 39
tomo 54
today is my birthday 30