Squeeze my hand traducir ruso
84 traducción paralela
"If you hear me squeeze my hand", and he did... very weakly... Then I thought... I had an impression that may be it was neccessary to give a second shot and I asked him and he has indicated
" огда € подумала, у мен € было ощущение, что может быть необходимо сделать ещЄ одну инъекцию, € спросила его и он согласилс €.
If you can hear me, squeeze my hand.
Если слышишь, сожми мою руку.
"Don't squeeze my hand so, Sir Roland," I interrupted his speech.
" Не жмите так руки моей, сир Роланд, - прервала я речь его, -
Squeeze my hand.
Сожмите мою руку.
Squeeze my hand.
Сожми руку. Другую.
Nick, can you squeeze my hand?
Ник, можешь сжать мою руку?
Why don't you just squeeze my hand, if you need to?
Просто сожми мою руку, если понадобится, хорошо?
Look at me, Goosey. Squeeze my hand, okay?
Посмотри на меня, Гусёнок.
Squeeze my hand. Squeeze my hand.
Сожми мою руку.
Squeeze my hand.
Сожми мою руку.
Squeeze my hand for yes.
Сожмите мою руку, если слышите.
Squeeze my hand, come on.
Сожмите мою руку.
I want you to squeeze my hand. Okay?
Сожми мою руку, ладно?
If you can hear me, squeeze my hand.
Если ты меня слышишь, сожми мою руку.
Squeeze my hand.
Сильно, сильно, сильно.
Squeeze my hand.
Еще сильней. Давай.
I want you to squeeze my hand as hard as you can, Frank.
Я хочу, чтобы ты сжал мне руку так сильно, как сможешь, Фрэнк.
Okay, squeeze my hand. She had knee surgery.
Ей сделали операцию на колене.
Halfway through dinner, I told Claire that whenever she had the urge to lash out at her mother, she should just squeeze my hand instead.
Перед ужином я сказал Клер, что как только ей захочется наброситься на свою маму, пусть она сдавит мою руку вместо этого.
Just squeeze my hand.
Просто сожми мою руку.
If you can hear me, please just squeeze my hand.
Если ты слышишь меня, пожалуйста, просто сожми мою руку.
Elias. Sir, squeeze my hand.
Сэр, сожмите мою руку.
Okay, okay. Squeeze my hand.
Тише, тише, сожми мою руку.
Squeeze my hand as hard as you can!
Сожми мою руку так сильно, как только сможешь!
Do you need to squeeze my hand or something?
Вы хотите сжать мою руку или как?
Lue, I need you to squeeze my hand.
Лу, нужно, чтобы ты сжал мою руку.
All you got to do is squeeze my hand.
Тебе нужно только сжать руку.
"Squeeze my hand." "Squeeze my hand."
"Сожми мою руку." "Сожми руку"
"Squeeze my hand." That was touching.
"Сожми мне руку" Я прослезился.
People will be talking about that "squeeze my hand" prank for years.
Копы годами будут рассказывать о твоём "Сожми мою руку".
Here, squeeze my hand, okay?
Ладно, сожми мою руку, окей?
Squeeze my hand if you can hear me.
Сожми мою руку, если слышишь.
If it hurts, you can squeeze my hand, hard as you want.
Если будет больно, ты можешь сжать мою руку, так сильно, как захочешь.
If you can understand me, I need you to squeeze my hand, okay?
Если ты понимаешь меня, сожми мою руку, ладно?
Ruth, if you can hear me, squeeze my hand.
Если ты слышишь меня, сожми мою руку.
All right, squeeze my hand.
Теперь сожми мою руку.
Squeeze my hand if you can hear what I'm saying...
Сожмите руку, если вы слышите меня...
Michael, if at any point, you want to stop, you just squeeze my hand.
Майкл, если ты захочешь прекратить - просто сожми мою руку.
Squeeze my hand.
Сожмите руку.
Try and squeeze my hand.
Попробуй опереться на мою руку.
Squeeze my hand once for yes, twice for no.
Сжимайте мою руку : один раз если да, и два раза если нет.
- Victor, squeeze my hand.
- Виктор, возьмите меня за руку.
If you can hear me, squeeze my hand.
Если ты слышишь, сожми мою руку.
Lily, squeeze my hand.
Лили, сожми мою руку.
- You want to squeeze my hand?
Возьмешь меня за руку?
But before I reach down your throat and squeeze your kidneys with my hand, I want to thank you for helping Jordan acquire for NBS a television series about the United Nations.
Но перед тем как схватить за горло и ударить по почкам, я хочу поблагодарить тебя за то, что ты помог Джордан приобрести шоу про ООН.
Just grab my hand, and when it hurts, I want you to squeeze as hard as possible, okay?
Возьми меня за руку, и если будет больно, я хочу, чтобы ты сжала руку как можно сильнее, хорошо?
I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax.
Я также могу положить кафель в ванной, приготовить мыло, покрасить свои джинсы, о, а ещё я могу сжать болевую точку на твоей руке, чтобы заставить всё твоё тело расслабиться.
They're twisted and scary, and she would hold my hand and squeeze it really tight when the witches and the poisoned apples... and wait for the kiss of true love, and when it came, she would smile and say "mama, read it again."
Они запутанные и пугающие, и она бы взяла меня за руку и сжала ее очень сильно когда колдуньи и отравленные яблоки... и ждала бы поцелуя истинной любви, и когда это бы случилось, она бы улыбнулась и сказала : "мама, прочитай еще раз".
It's like there's a hand inside the bottom of my back, and every so often it just gives a really hard squeeze.
Такое ощущение, что в пояснице, есть рука которая время от времени начинает всё сильно сжимать
And look what good it did you, that "strength" you gained,'cause I'm holding your heart in my hand, and I'm not hearing one reason not to squeeze it into ash.
И посмотри, куда тебя привел гнев, какую якобы дал тебе силу, потому что я держу в руке твое сердце, и я не слышу ни одной причины, чтобы не превратить его в пепел.
my hand slipped 21
my hand 150
my hands are tied 129
my hands 129
my hand to god 16
my hands are shaking 22
handsome 790
hand 531
handle 38
hands 577
my hand 150
my hands are tied 129
my hands 129
my hand to god 16
my hands are shaking 22
handsome 790
hand 531
handle 38
hands 577
handy 35
handcuffs 78
handed 1098
handyman 20
handled 28
handles 20
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
handcuffs 78
handed 1098
handyman 20
handled 28
handles 20
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31