English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / Thank god you're back

Thank god you're back traducir ruso

50 traducción paralela
Thank God you're back.
Хвала Богу, ты вернулся!
Thank god you're back!
Слава Богу, ты вернулась!
Thank God you're back,'cause the show sucked without you.
Слава Богу что ты вернулась, потому что шоу без тебя было говном.
Thank God you're back.
Слава Богу, ты вернулся.
Oh, Jack. Thank God you're back from your stalk- - l mean, walk.
Джек, славу богу ты вернулся со своей слежки... в смысле прогулки.
- Thank God, you're still alive! Hey, back of, I'm fricken tired of you!
- Да будь счастлив, что ты еще дышишь.
Thank God you're back.
Слава Богу ты вернулась.
Thank God you're back!
Какое счастье, ты вернулся!
- Oh, thank God you're back.
- О, слава Богу, вы вернулись.
You went through hell and back with your, uh... But, thank God, you're OK. But, thank God, you're OK.
Но, слава Богу, ты в порядке, так что – порадуй себя чем-нибудь особенным.
Oh, shepherd. Thank god you're back.
Ўепард, слава Ѕогу, ты вернулс €!
You're back. Thank God.
Ты вернулся.
Thank god you're back.
Как хорошо, что ты вернулась.
Oh, drepherd. Thank god you're back.
Слава Богу, вы вернулись.
Oh, thank God you're back.
О, слава богу, ты вернулся.
Oh, thank God you're back.
Слава Богу, ты вернулась.
Oh! Thank God you're back.
Слава б-гу, что вы вернулись.
Oh, Naomi, thank God you're back.
Наоми, Слава богу ты вернулась.
Thank God you're both back!
Слава богу вы вернулись.
Thank God you're back.
Слава богу, ты вернулся.
Thank God you're not back in India where that injury would make you unmarryable.
Слава Богу, что ты не в Индии, где с такими ранами ты бы никогда не вышла замуж.
Thank God you're back.
Слава Богу ты вернулся.
Thank God you're back.
Слава Богу, вы вернулась.
Thank God you're back, sister.
Слава богу, ты вернулась, сестра.
Roger, thank God you're back!
Роджер, слава Богу, ты вернулся!
- Dad, thank God you're back!
- Пап, слава богу, ты вернулся.
- Thank God you're back.
- Слава Богу, ты вернулся.
Dr. Yang. You're back. Thank god.
Доктор Янг, слава Богу, вы вернулись.
Well, thank God you're back, because I have got some dirt.
Слава Богу, ты пришла, потому что у меня есть грязная сплетня.
Well done, but thank God you're all back in one piece.
Отлично! И слава богу, что вы себе костей не переломали.
Thank god you're back.
Слава Богу, вы вернулись.
♪ So I don't take advice from fools ♪ Thank God you're back, Val.
Слава Богу, ты вернулась, Вэл.
Aw, thank God you're back.
Хвала Господу, вы вернулись.
- Oh, thank God you're back.
— Слава Богу, ты вернулся.
Oh... my God, thank God you're back.
О... боже, как хорошо, что ты вернулся.
Oh, thank God you're back!
Слава богу, ты вернулся!
Hey, thank God you're back.
Привет, слава богу, что ты вернулся.
Oh, thank God you're back.
Слава богу, вы вернулись.
Thank God you're back.
Слава богу, вы вернулись.
You're back, thank God...
— Вы вернулись. Слава богу. — Фара!
We weren't sure we could keep this whole "law and order" thing going, but you're back now, thank God.
Мы не были уверены, что сможем заставить всю эту систему правопорядка работать, но теперь-то ты здесь, слава Богу.
Thank God you're back.
Слава Богу, что ты вернулась.
Ugh, thank God you're back.
Хвала господу, что вы вернулись.
I have news. Katrina, thank God you're back.
Катрина, слава Богу, ты вернулась.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]