Tëm traducir ruso
83 traducción paralela
I will not go, Tëm.
- Я не пойду, Тём.
Tëm do not.
- Тём, не надо.
Tëm help what?
- Тём, помочь чем?
- No, Tëm.
- Нет, Тём.
Tëm.
Ну...
- Tëm.
- Тём.
There! O que é que a baiana tem?
Ну вот!
You were having a pagh'tem'far... a sacred vision.
У вас было паа'тем'фар... священное видение.
If I found you in the middle of a pagh'tem'far I'd be worried about you, too.
Если бы я обнаружил вас в середине паа'тем'фар, я бы о вас тоже беспокоился.
The Bird-of-Prey Y'tem is in position.
"Птица войны" "И'тем" на позиции.
I will wait for you by the tem tree.
Я буду ждать тебя Ния за деревьями.
It's just a pro-tem song until I meet somebody real.
Это временная песня, пока не встречу кого-то настоящего.
Red-du-tem-puh.
- "Дэ-дю-тем-по".
Pagh'tem'far B'tanay.
Пагх'тем'фар Б'тани.
Pagh'tem'far
Пагх'тем'фар
The Evil Tem will be the world champions.
Команда "Демоны" станет чемпионом мира.
RICHARD : Ally you're senior partner pro tem.
Элли, пока нас нет ты временно будешь старшим партнером.
They made her a guardian pro tem or some such shit.
Она как бы временный твой телохранитель, и вся фигня.
I don't want the secretary of agriculture being named as the next president. Senate pro tem.
Я не хочу, чтобы министра сельского хозяйства называли следующим президентом.
The Senate pro tem is next in the line of succession.
"Второе лицо" Сената - следующий в линии преемственности.
If something were to happen to you, the presidency would fall to Senate Pro Tem Joseph Furman, who is 90.
Если с вами что-то случится, пост президента перейдёт "про темпори" Сената, Джозефу Фёрману, которому уже 90.
La-ach-ha-tem.
Ла-ах-ха-тем.
# Tem carnaval Tem carnaval!
# Em fevereiro Em fevereiro!
# Eu tenho um fusca e um violao
# Tem carnaval Tem carnaval!
You can not go because tem um encontro?
- Не пойдешь из-за свидания?
Você não tem idéia do quão it is difficult to get one.
- Такими вещами не бросаются.
The stockholders asked me e toak Edi r pro tem.
Акционеры попросили меня временно исполнять обязанности редактора.
Voce tem uma camisinha?
У вас есть презерватив?
As it appears the President Pro Tem is not prepared, allow me to present first.
Раз представитель президента всё ещё не готов, позвольте начать мне.
Now it's time for President Pro Tem Kim Tak Gu to address the board.
Теперь слово... за заместителем президента, Ким Так Гу.
Look here, President Pro Tem Kim Tak Gu.
Извините, заместитель президента Ким Так Гу.
Then what about the President Pro Tem?
Тогда что с заместителем президента?
If that's all you amount to, then I suppose you should relinquish the President Pro Tem position, I suppose.
Если вас только это останавливает, полагаю, следует отказаться от должности президента.
President Pro Tem, we should get going.
Заместитель, мы должны ехать.
President Pro Tem.
Но заместитель...
President Pro Tem.
Заместитель.
President Pro Tem, we should wait outside until the factory manager arrives.
Заместитель, мы должны подождать приезда директора на улице.
President Pro Tem!
Заместитель!
That's President Pro Tem Kim Tak Gu.
Это заместитель президента, Ким Так Гу.
When you said President Pro Tem, I expected someone older.
Когда сказали заместитель президента, я подумал о ком-то постарше.
Yes, President Pro Tem.
Да, заместитель.
President Pro Tem, I have the car ready for you.
Заместитель, для вас готова машина.
Tak Gu, I heard you've become Geosung's President Pro Tem.
Так Гу, я слышал ты стал заместителем президента в Го Сон.
I have notified the President Pro Tem of the Senate and the Speaker of the House that this communication is coming.
Я уведомил временного главу сената и спикера Белого дома, что нам предстоят переговоры.
FYI, part of your responsibilities as roommate pro tem will be to drive me to and from work, the comic book store, the barbershop and the park for one hour every other Sunday for fresh air.
К твоему сведению, как временный сосед ты теперь обязан возить меня на работу, в магазин комиксов, в парикмахерскую и еще на один час в парк каждое воскресенье, чтобы подышать свежим воздухом.
Speaker of the House confirms receipt, and also Senate Pro-Tem confirms.
Спикер Белого дома подтвердил получение, Сенат тоже подтверждает Ваше временное назначение.
Você tem pés bonitos.
У вас красивые ноги.
- I am President pro tem of the senate, remember?
- Я временный председатель сената, помнишь?
By the power vested in me as Second Consul, I appoint you Lady of the City Pro Tem.
Властью, данной мне будучи вторым консулом, я назначаю тебя на время леди города.
Well, the superintendent may have said it was okay, but the president pro tem of the United States Senate,
Да, управляющий не против, но временный президент Сената,
These orbs relate directly to the amount of power quadrants that your tem has dominion over, which is inverse to the anti-quadrants in your quadrant satchel.
Эти Сферы напрямую влияют на количество Квадрантов Силы, которыми владеет твоя команда, и они противоположны анти-Квадрантам в твоём наборе Квадрантов.
tempo 52
temple 142
temperature 56
temptation 47
temp 30
tempe 21
temper 55
temperance 58
temporary 63
templeton 43
temple 142
temperature 56
temptation 47
temp 30
tempe 21
temper 55
temperance 58
temporary 63
templeton 43