English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / We didn't find anything

We didn't find anything traducir ruso

88 traducción paralela
We searched everything, didn't find anything.
- Всё обшарили. Ничего не нашли.
We didn't find anything.
Мы ничего не искали.
We thought it was part of a buried structure so we excavated out, but we didn't find anything else.
Мы полагали, что это часть погребенной структуры мы стали копать, но ничего больше не обнаружили.
Inspector, we didn't find anything
Инспектор, мы ничего не нашли.
We dug. We didn't find anything.
Мы все перерыли, но ничего не нашли.
We didn't find anything else.
Больше мы ничего не нашли.
We searched the woods but we didn't find anything.
Мы прочесали лес, но ничего не нашли.
We had an inspection and they didn't find anything.
Здесь была инспекция, и они ничего не нашли.
We did an M.R.I. on all the babies, and, unfortunately, we didn't find anything, so we're starting them on the strongest antibiotics that we've got, and we're hoping that that will take care of it.
Мы провели томографию на всех младенцах, и, к сожалению, ничего не нашли, поэтому мы начнем давать им самые сильные антибиотики, что у нас есть, и будем надеяться, что они сработают.
We searched the co-ordinates provided on the tape, but we didn't find anything.
Мы искали в координатах, которые указаны на пленке, но ничего не нашли.
It's nothing personal.We just didn't find anything.
Ничего личного. Мы просто ничего не нашли.
And if we couldn't find anything you didn't disclose on the application, you can still get hit with a preexisting denial, because you don't even have to have sought medical treatment for it.
И если мы не находим чего-то, что вы скрыли при обращении, вас все равно ещё можно достать через предшествовавшие заболевания. Потому что и необязательно что вы обращались за мед помощью.
We didn't find anything with Holck or around Groenningen.
- Ни по Groenningenу, ни по Хольку ничего нет.
It's upside down and we didn't find anything.
Сверху донизу, но ничего не нашли.
I already told you, we didn't find anything in that house.
Я уже говорил вам, мы ничего не нашли в этом доме.
And we didn't find anything at the house.
И в доме мы ничего не нашли.
Write that we didn't find anything.
Напиши, что мы ничего не нашли.
Yes, but we didn't find anything.
Да, но мы никого пока не встречали.
We didn't find anything.
Мы ничего не нашли.
We didn't find anything today because of you!
Мы ничего сегодня не нашли из-за тебя!
We didn't find anything. We should add t-spine and l-spine films. We're gonna get a C.T. Anyway.Extra films are a waste of time.
ничего не нашли нужны снимки грудного и поясничного отделов все равно будем делать томографию.
We didn't find anything, but don't worry, we'll be out by morning.
Пока ничего не нашли, но ты не волнуйся, утром мы уедем.
We didn't find anything on your computer.
Мы ничего не нашли на твоем компьютере.
We've been over that system a thousand times, and we didn't find anything.
Мы проверяли систему тысячу раз, и мы ничего не нашли.
We'll tell them we were here, and we didn't find anything.
Mьl мoжем зaвтpa cказать, чтo мьl тут пoбьlвали. Toлку-тo никaкoгo!
We didn't find anything at Lucas's flat.
Мы не нашли ничего в квартире Лукаса.
We didn't find anything useful.
Мы не нашли ничего полезного.
That we didn't find anything contradictory.
Что мы не нашли никаких противоречий.
Might explain why we didn't find anything under her nails and, uh, inconclusive for sexual assault.
Возможно, поэтому мы ничего не нашли под ногтями и исключили изнасилование.
No, we didn't find anything like that.
Нет, мы не нашли ничего подобного.
We didn't find anything.
Но мы ничего не нашли.
But we scanned your entire body and didn't find anything.
Но мы полностью тебя обследовали и ничего не обнаружили.
We didn't find anything at the flat.
Мы ничего не нашли в квартире.
Well, Toby and I went down to the crime scene. We didn't find anything.
Мы с Тоби осмотрели место преступления и ничего не нашли.
And he's not gonna find anything wrong because we didn't do anything wrong.
И он не найдет ничего не правильного, Потому что мы не сделали ничего такого.
I'll tell her we didn't find anything.
Я скажу ей, что мы ничего не нашли.
I can't believe, we didn't find anything.
Поверить не могу, что мы ничего не нашли.
No, we didn't find anything in cold cases, and there were no murders with a similar M.O. in NCIC for the past 20 years.
Мы никого не нашли в нераскрытых преступлениях и не было убийств с похожими данными в базе Нью-Йорка за последние 20 лет
We didn't find anything, uh, like that on him.
Ничего похожего на нём не было.
No, we didn't find anything.
Нет, мы ничего не нашли.
We have been through the camper van, and didn't find anything.
Мы обыскали весь автотрейлер и ничего не нашли.
I mean, it's filthy as shit, but we didn't find anything.
Я имею ввиду, она грязна как дерьмо, но мы ничего не нашли.
We didn't find any uh... wool fibers, anything like that?
Мы не нашли ни... шерстяные волокна, или еще что-нибудь подобное?
And we didn't find anything.
И мы не нашли ничего.
We didn't find anything abnormal.
Мы не выявили никаких аномалий.
Yeah, we didn't find anything like it in Sergei's things.
Да, мы не нашли ничего похожего в вещах Сергея.
I didn't think we'd find anything but we were all focused on looking for strychnine in Jon's remains.
Не думаю, что удастся что-нибудь найти, но надо сосредоточиться на поисках стрихнина в останках Йона.
We didn't find anything at his C.I.'s place.
Мы ничего не нашли в квартире его информатора.
Well, we didn't friend each other on Facebook or anything, but she has been leading me around the plantation, which is how I know about her late husband Yankee Dan's pocket watch... you know, the one she wants me to find,
Нет, ну мы конечно не друзья на Фейсбуке или что-то в таком духе, но она сопровождала меня по плантации, так я и узнал о карманных часах её покойного мужа Северянина Дэна...
We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia- - didn't find anything.
Мы провели полное сканирование мозга и тела Алекс, когда она вернулась из Южной Осетии и ничего не нашли.
We didn't find anything in the quarry, but a deputy found this a few miles away.
Мы ничего не нашли в карьере но помощник шерифа нашел это в нескольких милях отсюда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]