We want the money traducir ruso
142 traducción paralela
We want the money now or we're gonna take you to court.
Мы хотим деньги сейчас, или забираем вас в участок!
- We want the money.
- Мы хотим деньги!
- Yes, we want the money.
- Нет, нужны.
We want the money to get them out.
Нам нужны деньги, чтобы их вытащить.
We want the money we lent you!
Мы требуем назад деньги, которые мы одолжили вам!
We want the money, Lebowski.
ќтдавай деньги, Ћебовски.
We want the money back!
Но пусть сначала вернет бабки.
We want the money spent on nuclear weapons to be brought into our health system.
Мы хотим, чтобы деньги, потраченные на быть ядерное оружие в нашей системе здравоохранения.
We want the money.
Мы хотим денег.
We want the money, Frank.
Мы хотим денег, Френк.
If I'm going to put any money into this show I want to be sure that we get the best music possible.
Если я вложу деньги в это шоу я хочу быть уверен, что у нас будет самая лучшая музыка.
But we don't want the money We want the music and the performance is not over Just a minute, please...
Я, Август Доммайер, владелец этого казино, и я говорю, что концерт окончен.
Tomorrow, we'll have plenty of money and we will spend it the way we want.
Завтра у нас будет много денег и потратим на что хотим.
We all want justice But you got to have the money to buy it
Все ждут правосудия, но чтоб его купить, нужны деньги.
We could sell it to the agency and make some money. I want a new Renault 19 for my holidays.
Мы можем продать ее агентству и неплохо на этом срубить, я хочу новый "Рено-19".
If you want, we can leave the country. I've got some money saved.
Если хочешь, мы можем уехать из страны.
Tell the Governor-General that we do not want money.
Господин наместник, передайте Генерал-губернатору, что мы хотим не компенсации. Мы хотим справедливости.
If you want results, we must have the money.
Если хотите видеть результат, дайте нам денег.
We don't want nobody in there, nobody's spending good money in Sal's, until we get some black motherfucking pictures on the wall.
Мы не хотим, чтобы к нему кто-нибудь заходил,.. .. и чтобы кто-нибудь тратил деньги в пиццерии Сэла,.. .. до тех пор, пока на той стене не появятся ебучие фотографии с чёрными парнями.
Oh, yeah, well, if we want to get our money back, yes. I was actually just going over the figures that I gave to the judge...
За последнее время Стейлар потерял 3 миллиона долларов.
We want the bank's money, not yours.
Нам нужны деньги банка, не ваши.
But we want the film money back.
Но надо вернуть деньги, вложенные в фильм.
I just turned down a lot of money to chase the gold in Montreal, and, uh, and all I want... all we want... is a fighting chance to fulfill our dreams.
Я отказался от очень больших денег, чтобы получить возможность выступить в Монреале. Все, что мне нужно... Все, что нам нужно - это возможность осуществить наши мечты.
- We want you to have the money.
Мы хотим, чтобы у тебя были деньги.
We still want the money, Lebowski, or we fuck you up. - Fuck you.
Ќам всЄ равно нужны деньги, Ћебовски, или тебе пиздец.
Look, we just want the money.
Мы лишь заберем деньги!
Listen, the next time we do a job like this, we're gonna want more money, Barry.
В следующий раз за такую работу мы возьмем больше, Барри.
We don't want the money.
Деньги нас не интересуют.
I want to see the stamps and then we'll talk about money. - Today.
Хочу видеть марки и поговорим насчет денег.
We have the technology, but I don't want to spend a lot of money.
У нас есть технологии, но я не хочу тратить много денег.
We want the boss'money. Everyone keep calm.
Нам нужны деньги вашего шефа.
- We want the damn money! - Stop it!
- Нам нужны чертовы деньги!
the money is not a problem, but we do not know I do not want buliæ and at the end of the day.
Дело в том, что я не знаю его, он не знает меня. И я не хочу оказаться в конце концов кинутым лохом.
Now, I want you to tell Stan where the money is, then we'll go pack your things, okay?
А теперь скажи Стэну, где спрятаны деньги.
LOOK, IF YOU WANT MONEY, THE... THE COMIC BOOK'S A BIG HIT. I MEAN, WE SOLD OUT THE FIRST ISSUE ALREADY
Слушай, если хочешь денег, наш комикс стал большим хитом, первый выпуск весь уже распродан,
We just want the money, You wanna make this ugly?
Давай деньги. Ты же не хочешь проблем, да?
We want a safe home... keep the money we make... and shoot bad guys.
Нам нужен безопасный дом, охранять заработанные богатства и стрелять в плохих парней.
I want you to put the money in... and dial our number just like we practiced.
Опустишь монетку в автомат и наберешь номер, как мы тренировались дома.
We no habe work, no habe money we just want the beace, really
У нас нет работы, заработка. Мы только хотим мир. Правда.
So I want all the money we've raised tonight to go to building...
Так что я хочу, что все деньги что мы собрали сегодня вечером пошли на строительство...
We want all your records and all the money you made from all the girls you pimped.
- Нам нужны все твои записи И все деньги, что ты заработал от сутенерства.
I know we see enough of each other as it is, but if you want a ride, I could use the gas money.
Я знаю, мы с тобой итак часто видимся, Но если хочешь, я могу немного потратиться на бензин и заехать за тобой.
Either we split this money, and you can go get your legs tattooed or whatever the hell it is you want, or they're going to find your corpse slumped over that there chair with your pants down around your ankles,'cause it's been a long time coming, Pretty.
Либо мы делим эти деньги, и ты сможешь... сделать себе татуировки еще и на ногах... или какого хрена тебе там еще нужно... или твой труп найдут... сидящим в этом стуле... со спущенными до лодыжек штанами,..
Or give you the kind of money that we want.
И не заплатит, сколько вы хотите.
You know, in this room, we all have money, so the only thing we want from each other is each other.
Вы знаете, в этом зале у всех есть деньги, поэтому нам друг от друга нужны только мы сами.
Mrs Magloire, we can't come back on this sale... because you want the buyer to bring you your money.
... что покупатель не может привозить деньги. Он обещал...
So, in order to recoup the value of items we liked, we have to spend more money on things we don't want.
Значит, чтобы возместить стоимость того, что нам нравилось, нам придется потратиться на то, что вообще не нужно.
We didn't take the money to feather our own nest. you said that you don't want to teach the children that there's a necessary evil in this world.
Мы не брали деньги ради личной выгоды. Однако, Вы сказали, что
Look, do we want to get the money or do we want to break this guy's legs?
Слушай, мы хотим вернуть деньги или сломать ему ноги?
I just want you to look into the camera... and tell him that unless he pays the money, we will kill you.
Просто скажи в камеру, если он не заплатит, мы убьём тебя.
Gentlemen, luthorcorp is going green, and i certainly don't want all the old-money investors to think we're wasting all of their money on hemp bracelets, so... we could send some cameras into the geothermal energy facility.
Джентльмены, Луторкорп становится экологичной, и я уж точно не хочу, чтобы старые добрые инвесторы думали, что они тратят деньги на благотворительные браслетики, так что.. Ну, мы можем послать пару операторов на геотермальную электростанцию.
we want to talk to you 34
we want you 31
we want justice 31
we want the same thing 42
we want it back 18
we want you back 19
we want to help you 54
we want out 18
we want it 18
we want in 20
we want you 31
we want justice 31
we want the same thing 42
we want it back 18
we want you back 19
we want to help you 54
we want out 18
we want it 18
we want in 20