English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ A ] / Are you done yet

Are you done yet traducir turco

122 traducción paralela
Are you done yet?
Dayı, işin bitmedi mi hâlâ? Niçin? Neredesiniz?
Are you done yet?
Söyleyeceklerin bitti mi?
Are you done yet?
Hala bitiremedin mi?
Happy King, are you done yet?
Mutlu Kral Konuşmanız bitti mi?
Are you done yet?
bitmedimi Henüz?
- Are you done yet?
- bitmedimi Henüz? - evet 472 00 : 45 : 26,493 - - 00 : 45 : 28,404 gerçektenmi?
Yo, are you done yet, girl?
Senin işin bitmedi mi daha?
Are you done yet?
İşiniz bitti mi?
- Are you done yet?
- Hâlâ bitirmedin mi?
Are you done yet?
Hala yiyor musun?
Are you done yet?
Yapamadın mı hala?
Are you done yet?
İşin bitti mi?
Are you done yet?
Hazırlanmadın mı hâlâ?
Are you done yet?
Tamam mı?
Are you done yet?
Bitti mi?
Are you done yet?
- Pekâlâ. Anlıyorum.
Darling, are you done yet?
Hayatım, işin bitti mi? Hayır mı?
Are you done yet?
İşin bitmedi mi daha?
Hey, are you done yet?
Hey, daha bitmedi mi?
Are you done yet?
Bitirdin mi?
Are you done yet?
bitirdin mi?
Are you done yet?
Hala bitirmedin mi?
ARE YOU DONE YET?
Daha bitmedi mi?
- Carla, are you done yet?
- Carla, işin bitti mi?
Are you done yet?
Bitmedi mi hala?
Are you done yet?
İşiniz daha bitmedi mi?
- Are you done yet?
İşin bitti mi? Hayır.
- Are you done yet?
- Daha bitiremedin mi?
Are you done yet?
Eve gitmek istiyorum.
Are you done yet?
İşin bitmedi mi?
Those guys are not done with you, yet.
O serserilerin seninle işleri bitmedi.
You serpent! - Are you fuckin'done yet?
- Artık keser misin?
Hey, are you all done yet?
Hey, oyun bitti mi?
Are you done yet? Are we?
Biz?
Are you guys done yet?
Bitirdiniz mi?
Oh, I don't even think she's done it with Dennis yet. - Are you gonna eat that?
Gerçekten bu sorulara cevap vermemi bekliyor musunuz?
Are you done making fun of me yet?
Benimle dalga geçmeyi bırakır mısın?
Are you done with that deposition yet?
O ifade ile işin bitti mi?
Hey, Sam, are you done with that camera yet?
Hey, Sam, kamerayla işin bitti mi?
Spence, are you done yet?
Spence, işin bitti mi?
- Are you done with that spell yet?
- Büyüyü bitirebildin mi?
AII I have ever done is to tell you the truth I heard from God... yet you are trying to kill me.
Tek yaptığım Tanrı'dan duyduklarımı size söylemek ve hala beni öldürmeye çalışıyorsunuz. İbrahim böyle bir şey yapmadı.
The Bold and the Bulimic, or something. Are you guys done yet?
Bilemiyorum. "Cesur ve Şişman" ya da onun gibi bir şey.
Are you done yet?
Daha bitirmedin mi?
You done runnin'your mouth yet, Carmine? Are ya?
Çene çalman bitmedi mi hala, Carmine?
Darling, are you done packing yet?
Hayatım, bavulun hala hazır değil mi?
Uh, are you done having... Fun yet?
Eğlenmeniz... bitti mi?
Thank you, although Al Gore and I are still negotiating so it's not a done deal yet.
Ama Al Gore'la hâlâ pazarlık hâlindeyiz. Yani daha hallolmuş sayılmaz. - Dersin olması çok kötü.
Are you not done yet?
Henüz bitirmedin degil mi?
- Are you almost done yet?
- Bitmedi mi hala?
The angels are not done with you yet!
Meleklerin seninle işi bitmedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]