English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ B ] / Bette

Bette traducir turco

1,074 traducción paralela
He's got Johnny Carson, Bette Midler and Hugh Hefner.
Şovunda Johny Carson, Bette Midler ve Hugh Hefner var.
His Bette Davis was remarkable.
Bette Davis olması olağanüstüydü.
Look, all I'm sayin'is, it would be nice to get the chance to say one great line, like in that great Bette Davis movie Cabin in the Cotton, where she walks up to the guy on the porch, gives him a flirty look, and says, "I'd kiss you, but I just washed my hair."
Bette Davis'in bir filminde adama söylediği cümle gibi bir şey söylemek istiyorum, "Seni öperdim ama saçımı yeni yıkadım."
Bette?
Bette?
- I'II tell Bette I saw you.
- Bette ye seni gördüğümü söylerim.
And finally, an autographed copy of Beaches, starring Bette Midler.
Son olarak, Bette Midler'ın başrolünü oynadığı "Kumsalda" filminin imzalı bir kopyası.
And you craved plain muslin, dearest bette.
Sen de çuval gibi muslin kumaş giyer duyurdun, sevgili Bette.
Promise me you'll take care of them, bette.
Söz ver onlara bakacağına, Bette.
Bette : Poor child.
Vah, zavallım.
Bette : Terrible.
- Ne yazık.
Bette : Faithful hector...
Sadık Hector'cuğu...
Hortense : Is cousin bette here? Sister :
Kuzen Bette burada mı?
Not that i could ever take her place in your hearts, but... bette has agreed to be our housekeeper.
Onun yerini kalbinizde asla dolduramam, ancak... Bette evimizin yeni kahyası olmayı kabul etti.
Bette : I did, mademoiselle.
Benim, matmazel.
Hortense : How's your sweetheart, cousin bette?
Sevdiceğin nasıllar, Kuzen Bette?
Bette : No.
Hayır.
I... bette : Let's not refer to your foolishness of last night.
Dünkü kafasızlığının bahsini hiç açmayalım.
Bette : He has bold lips and a sad smile.
Kalın dudakları, mahzun bir gülümsemesi var.
Bette : Nearly starved. Hortense :
Açlıktan ölecekmiş yavrucak.
Bette : Would you stop interrogating me?
Beni sorguya çekmeyi keser misin?
Bette : You little girls think only yourselves can have lovers.
Siz genç kızlar sanırsınız ki yalnız siz sevmekten anlarsınız.
Bette, you're amazing.
Bette, diyecek sözüm yok.
Baron : Cousin bette lives near here.
Kuzen Bette buralarda yaşıyor.
Watch for cousin bette.
Gözün Kuzen Bette'de olsun.
- Bette is your cousin?
- Bette kuzeniniz mi?
You have just seen cousin bette's sweetheart, who is now mine!
Konuştuğun kişi Kuzen Bette'in yavuklusuydu. Ama artık benim oldu.
Bette : Your note said you were desperate.
Kağıtta bedbaht olduğun yazıyordu.
Bette : What is it?
Ne oldu?
Bette?
Bette'e mi?
Bette : Wenceslas?
Wenceslas?
Wenceslas... is that cousin bette?
Wenceslas Şu Kuzen Bette değil mi?
- And you say you love me. - I do love you, bette.
Bir de beni sevdiğini söylüyorsun.
Bette : Going out again?
Dışarı mı çıkıyorsun yine?
Bette... you always know how to deal with the difficulties of life.
Bette, sen hayatın zorluklarına göğüs germenin bir yolunu hep bulmuşsundur.
Bette : Monsieur crevel, thank god i've caught you.
Mösyö Crevel, neyse ki sizi yakalayabildim.
Mademoiselle bette indicated perhaps... i'm happy to loan you the money.
Matmazel Bette'in bana söylediği kadarıyla... Size o parayı memnuniyetle ödünç veririm.
Wenceslas : Everything i touch i destroy. Bette :
Elimi uzattığım her şey un ufak oluyor.
Where is bette? She should be here.
Burada olması gerekirdi.
Cousin bette!
Kuzen Bette.
Oh, do you like Bette Midler?
Oh, Bette Midler sever misiniz?
Not Bette Midler, Mom.
Bette Midler olmaz, anne.
Did you see the Bette Midler TV version?
Bette Midler'in TV versiyonunu izledinmi?
You know, since you're a writer, I know you'd appreciate... ... that the sister of Bette Davis'chauffeur... ... once had Thanksgiving in the apartment next door.
Yazar olduğun için belki bilmek istersiniz Bette Davis'in şoförünün kızkardeşi bir keresinde yan dairede Şükran günü yemeği yemişti.
I started smoking because of Bette Davis.
Sigaraya Bette Davis yüzünden başlamıştım.
" To Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
" Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
Tired of actually reading "Playboy" for the articles, tired of keeping my Bette Midler albums in Led Zeppelin sleeves.
"Playboy" u makaleleri için okumaktan Led Zeppelin kapaklarının altında Bette Midler albümleri taşımaktan.
Cousin bette... [gunfire]
Kuzen Bette...
Ding dong ding dong dong bette, singing :
Ding dong ding dong dong Şarkı söylüyorsun. - Efendim?
Bette :
Hortense.
Jenny :
Bette nerede?
That's what Paul Henreid said to Bette Davis in Now, Voyager.
Bunları "Now Voyager" filminde Paul Henri, Bette Davis'e söyledi. - Kahretsin, demek gördün.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]