Did he tell you traducir turco
2,288 traducción paralela
What did he tell you about what happened down that mine?
O madende olanlar hakkında sana ne anlattı?
Did he tell you to kill the others too?
Diğerlerini öldürmeni de söyledi mi?
Did he tell you she stabbed her before?
Daha önceleri kızı bıçakladığını söyledi mi size?
So did he tell you anything?
Ee sana bir şey söyledi mi?
What did he tell you?
Ne anlattı sana?
Did he tell you where the money is?
Sana paranın yerini söyledi mi?
You're involved with Felix Ortese ; what did he tell you?
Felix Ortese de mi işin içinde ; size ne söyledi?
Did he tell you about the summer he stalked Ryan Seacrest?
Ryan Seacrest'i gizli gizli takip ettiği yazdan da bahsetti mi?
What did he tell you?
Sana ne anlattı?
What did he tell you?
Sana ne söyledi?
What did he tell you about Dawkins?
Dawkins hakkında ne dedi?
Yeah, what did he tell you?
- Evet sana ne söyledi?
Did he tell you how you'd get the baby?
Bebeği nasıl edindiğini söyledi mi?
Did he tell you? Is he part of it?
Müfettiş bunun bir parçası mı?
What did he tell you he was gonna do?
Ona ne yapacağını söyledi mi?
Did he tell you about this?
- Bundan sana bahsetti mi?
And did he tell you that Mrs. Surratt asked for rifles and whiskey?
Size Bayan Surratt'ın silahlarla viski istediğini söyledi mi?
Did he tell you where he was going or what he might be planning?
Nereye gittiğini ya da ne planladığını söyledi mi?
- What did he tell you about her?
- Sana onun hakkında ne söyledi?
- Did he tell you I was dying?
- Öldüğümü de söyledi mi?
- He... Did he tell you that?
- Bunu sana o mu söyledi?
He didn't tell you anything, other than the fact that he was forced into what he did by the murder of his wife and the abduction of his daughters.
Karısını öldürdükleri ve kızlarını kaçırdıkları için bunu yapmaya zorlandığı gerçeği dışında sana hiçbir şey söylemedi.
Can't tell you how many times I've been on a private plane with your husband, and not once did he ever offer me a cocktail.
Bu uçakta, kocanla birlikte kaç defa birlikte yolculuk yaptık ve bir defa bile bana kokteyl önermedi.
I came here to tell you that Despereaux would escape, which he did, and I will catch him again.
Despereaux'un kaçacağını söylemek için buraya gelmiştim ki kaçtı, onu bir kez daha yakalayacağım.
So you don't tell us what he did to Frank Dixon,
- Öyle. Frank Dixon'a yaptığı şeyi bize anlatma diye.
Because he knows that you did it and he's afraid to tell anyone?
Ne yaptığını bildiği ve birine söylemeye korktuğu için mi?
Firat, how many times did I tell you he was innocent?
Fırat ben sana kaç kere söyledim bu adamın bir günahı yok. Bu adam suçsuz diye.
Oh, did I tell you, This morning, he said the cutest thing.
Sana söyledim mi bu sabah bana "seni tatlı şey" dedi.
Tell me, did he check you for a yeast infection while he was down there, too?
Söylesene, o kadar derine inmişken mantarın olup olmadığına da baktı mı?
Did Dyson also tell you about The relationship he and Ba'al had before last night?
Dyson, size, Ba'al ile o geceden önce aralarında geçenleri de anlattı mı?
Did Jimmy tell you he's looking for a babysitter?
Jimmy sana bebek bakıcısı aradığını söylemiş miydi?
He did not want to tell you, but I can't lie to you.
O sana söylemek istemedi ama ben sana yalan söyleyemem.
Did you really think he was gonna tell you anything?
Sana gerçekten bir şeyler anlatacağını mı düşünüyorsun?
For crying out loud, why did you tell me he was up there?
Allah aşkına, neden bana yukarıda olduğunu söyledin?
Did this boy tell you his name, where he lives, goes to school?
Çocuk size adını söyledi mi? Nerede yaşadığını ya da okuduğunu biliyor musunuz?
Did Dan ever tell you about the time that he and Frank busted a human-trafficking ring?
Dan sana Frank'le insan kaçakçılığı şebekesini çökertmelerini anlatmış mıydı?
You tell him which rooms you did the dirty things in, And he'll clean them up.
Kirli oyunlarını hangi odada yaptığını ona söyle o da temizlesin.
Why did he have to tell you this?
Neden bunları sadece sana söylemek istesin ki?
Why did you tell me he was dead then?
O zaman bana neden öldü dedin?
What if he knows? Did you tell someone about me? I've told no-one about you.
- Birine benden bahsettin mı? - Kimseye senden bahsetmedim.
What did you tell him? He gave me his card.
- Ne? Çok mu delice. - Hayır ama sen ona ne dedin
He did not tell you it was Number 40's idea.
Bunun 40 Numara'nın fikri olduğunu söylemedi.
Did Joo Won tell you not to come in as he feels ashamed?
Joo Won, senden utandığı için gelmemeni mi söyledi?
When did I tell you to call me and ask where he is?
Nerede olduğunu sormanızı değil.
Did Shim Gun Wook tell you that he needs you?
Shim Gun Wook sana ihtiyacı olduğunu mu söylüyor?
Vernon didn't tell you any of this, did he?
- Vernon sana bunları anlatmadı, değil mi?
Tell me, why did he request that you leave the Order?
Söyle bana, neden Yoldaşlık'tan ayrılmanı istedi?
What did you tell my old man so he allowed me to come along?
Babana ne söyleyeceksin? Onu beraberinde getirecekmisin?
He said to tell you he did what you asked him to do.
Yapmasını istediğin şeyi yaptığını söylememi istedi.
Yeah, but he did tell you about our deal?
Peki ama sana anlaşmamızdan bahsetti mi?
- Look, not that I imagine you're doubting it, but he did want me to tell you that... he loved you.
Bak, şüphe duyduğunu sandığımdan değil benden sana, seni sevdiğini söylememi istedi.
did he tell you that 56
did he tell you why 16
did he 1350
did he now 35
did he die 35
did he hit you 36
did he do it 47
did he just say 44
did he leave 22
did he just 17
did he tell you why 16
did he 1350
did he now 35
did he die 35
did he hit you 36
did he do it 47
did he just say 44
did he leave 22
did he just 17