Directed by traducir turco
779 traducción paralela
Buster Keaton in "Go West" Written and Directed by Buster Keaton
Batıya Git çeviren : buzzati
Directed by Luis Buñuel from a script by Salvador Dalí and Luis Buñuel
Yönetmen : Luis Bunuel Senaryo :
A Georges Hugnet film Directed by Henri d'Ursel in 1929
Bir Georges Hugnet filmi 1929'da Yöneten Henri d'Ursel
Directed by Robert Siodmak, Edgar G. Ulmer
Yönetmen : Robert Siodmak, Edgar G. Ulmer
TONISCHKA based on a novel by M. Egon Erwin Kisch Directed by Karel ANTON
M. Egon Erwin Kisch'in romanından uyarlayan yönetmen Karel ANTON
Directed By
Yönetmen :
Written and Directed by Jean Vigo
Yazan ve yöneten Jean Vigo
Directed by YASUJIRO OZU
Yönetmen : YASUJIRO OZU
Directed by Leni Riefenstahl
Yönetmen : Leni Riefenstahl
This film was conceived and directed by myself.
Bu filmin ortaya çıkartılıp yönetilme işi tamamen bana aittir.
Directed by Boris Barnet
Yönetmen Boris Barnet
Directed by :
Directed by :
Directed by Kenji Mizoguchi Produced by Nobutaro Shirai
Yönetmen : Kenji Mizoguchi Yapımcı : Nobutaro Shirai
Books and lyrics, music and directed by George M. Cohan.
Senaryo, söz ve besteler ve yönetmen George M. Cohan.
Written by Vladimir Solovyov Directed by Vladimir Petrov Assistant Director
Pyryev yazar Vladimir Solovyov yönetmen Vladimir Petrov yardımcı yönetmen
Directed by Alfred Hitchcock
Yönetmen : ALFRED HITCHCOCK
Directed by Alfred Hitchcock
YÖNETMEN : Alfred Hitchcock
Directed by ALF SJÖBERG
Çeviri : misery
WRITTEN AND DIRECTED BY SERGEI EISENSTEIN
Yazan ve Yöneten Sergei M. Eisenstein
Beauty and the Beast written and directed by Jean Cocteau from a story by Madame Leprince de Beaumont
Güzel ve Çirkin Yazan ve yöneten Jean Cocteau
Directed by Mark Donskoy Cinematography by S. Urusevsky Music by L. Shvarts
- Mark Donskoy türkçe altyazı - selami55 müzik
It was written by Albert Maltz and Malvin Wald... photographed by William Daniels and directed by Jules Dassin.
Senaryosunu Albert Maltz ve Malvin Wald birlikte yazdılar... Görüntü yönetmeni William Daniels. Yönetmeni de Jules Dassin.
Directed by AKIRA KUROSAWA
Yönetmen AKIRA KUROSAWA
Written and directed by Ingmar Bergman, and the cast consists of : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Yazan ve yöneten Ingmar Bergman, oyuncu kadrosu da şöyle : Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson, Marianne Löfgren, Bibi Lindqvist, ve Curt Masreliez.
Directed by Akira Kurosawa
Yönetmen Akira Kurosawa
Directed by Yasujiro Ozu
Directed by YASUJIRO OZU
I was directed by the Joint Chiefs to find a means of immobilising him.
Askeri Komite tarafından onu hareketsiz hale getirmenin yolunu bulmam emredildi.
Directed by :
Yönetmen :
Directed by Jin-young Kim
Gerçekten çok acıdı.
Directed by Kaneto Shindo
Yönetmen : Kaneto Shindo
STARRING JEFFREY CORDOVA DIRECTED BY JEFFREY CORDOVA
BAŞROLDE : JEFFREY CORDOVA YÖNETMEN : JEFFREY CORDOVA
Directed by KENJI MIZOGUCHI
Yönetmen KENJI MIZOGUCHI
Directed by Kenji MIZOGUCHI
Yönetmen • Kenji MIZOGUCHI
Special Effects directed by Eji Tsuburaya
Özel Efektler Eji Tsuburaya
Directed by Ishiro Honda
Yönetmen Ishiro Honda
Written and Directed by KINOSHITA Keisuke
Yazan ve Yöneten : KINOSHITA Keisuke
Directed by MlKIO NARUSE
Yönetmen : MlKIO NARUSE
Cinematography : Directed by :
kamera Sergiusz Sprudin yönetmen Andrzej Munk
Directed by Luis Bunuel
Yönetmen : Luis Bunuel
Directed by AKIRA KUROSAWA
YÖNETMEN AKIRA KUROSAWA
DIRECTED BY
DIRECTED BY
Directed by MIKIO NARUSE
Yönetmen : MIKIO NARUSE
Directed by KO NAKAHIRA
YÖNETMEN : KO NAKAHIRA
Directed by KENJI MIZOGUCHI
Yönetmen : KENJI MIZOGUCHI
Directed by HIROSHI INAGAKI
Yönetmen HIROSHI INAGAKI
DIRECTED BY YASUJIRO OZU
YÖNETMEN YASUJIRO OZU
Directed by M. BEI KU, A. GORDON, A. TARKOVSKY
Yönetmen : M. BEIKU - A. GORDON
Directed by AKIRA KUROSAWA
Yönetmen : AKIRA KUROSAWA
Directed by Paul Fejos
Çeviri : gitarisyen 8 Mayıs 2015
Directed and produced by Boris Barnet
Yapımcı ve yönetmen Boris Barnet
By smuggling the watch... and giving me the opportunity of denouncing you... attention was directed away from me entirely.
Saati kaçırmanız bana sizi ele verme fırsatını verdi ve böylece dikkatleri üzerimden kalktı.
by the way 9822
byron 205
byers 25
bye bye 239
bye for now 50
by the sea 31
bye then 84
by the end of the week 21
bygones 81
by the power vested in me 31
byron 205
byers 25
bye bye 239
bye for now 50
by the sea 31
bye then 84
by the end of the week 21
bygones 81
by the power vested in me 31
by the end 42
by then 159
bye now 202
by the grace of god 46
by the river 32
bye to me 16
by any chance 561
bye forever 30
by my side 27
by now 279
by then 159
bye now 202
by the grace of god 46
by the river 32
bye to me 16
by any chance 561
bye forever 30
by my side 27
by now 279
by the sound of it 17
by me 131
bye mom 21
byes 156
bye to you 39
by that time 70
by this time 33
by myself 167
by god 340
bye dad 20
by me 131
bye mom 21
byes 156
bye to you 39
by that time 70
by this time 33
by myself 167
by god 340
bye dad 20