English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ D ] / Dynamics

Dynamics traducir turco

485 traducción paralela
You're familial with the dynamics of projectiles?
Dinamitlere ve roketlere aşina mısınız?
In order to decide don't judge crimes by morality... which people call pure morality by mistake. Place crimes in logic and dynamics... and in history, where they belong.
İnsanların yanlışlıklarla yoğrulmuş gerçek erdem dedikleriyle, işledikleri suçları görmezden gelmenin ilk şartı aklındaki, bedenindeki ve geçmişindeki tüm suçları bir kenara bırak.
The dynamics that are happening in society- -
Toplumda gerçekleşen dinamikler.
Does he also have an idea about the dynamics?
Cinayetin nasıl işlendiğine dair bir fikri var mı?
" dynamics and a new way of thinking.
"... yaşam gücü ve yeni bir düşünce tarzı sunuyorlardı.
You should hear them when they talk about particle dynamics!
Onları parçacık dinamiklerinden konuştuklarında bir duysan...
As for my own view, uh, I thought through as best I could... the meaning of Southeast Asia to the United States in the 1950s, Looking backward and looking forward... in terms of what I know about the dynamics of societies and so on.
Tamamen benim bakış açımla, elimden geldiğince derinlemesine düşündüğümde Güneydoğu Asya'nın Amerika Birleşik Devletleri için 1950'lerdeki anlamı bu zamanın gerisi ve ilerisi değerlendirildiğinde toplum dinamikleri ve bu gibi şeyler bazında önemliydi.
God and General Dynamics.
Tanrıya ve General Dynamics'e.
The day when man understands... how matter is distributed inside the sun... and its dynamics, perhaps he will understand how the entire universe is made. And the reasons behind many things.
İnsanların, maddelerin güneş içindeki yayılımını ve dinamiğini anladığı gün belki de tüm evrenin nasıl oluştuğunu anlayabiliriz ve birçok şeyin arkasındaki sebepleri.
Reality has its own dynamics.
Gerçekte kendi dinamikleri var.
General Dynamics closed at 75 and 3 / 4 today, which brings another 175,000 to the party.
General Dynamics hisseleri bugün yükseldi. 175 bin dolar eder.
It would take years just to figure out the dynamics of this matrix.
Bu matrisin dinamiklerini.. .. hesaplamak yıllar sürebilecek bir işti.
Laws of social dynamics.
Sosyal dinamizmin kanunları.
Oh, really? One of your strengths is your ability to evaluate the dynamics of a situation and then take a definitive, preemptive step- - take charge.
- Sizin önemli becerilerinizden biri,... bir durumun dinamiklerini evrelendirme beceriniz, ve sonra kesin bir ilk hamle yapıp, hücuma geçersiniz.
- The same dynamics don't apply.
- Kızlarda durum değişik.
- The dynamics of the radiation...
- Radyasyon dinamikleri...
Jen, we checked and your boss was partners, with all three murder victims in a company called Lakeside Dynamics.
Jen, araştırdık. Üç kurban da... Lakeside Dynamics denen bir şirkette patronunun ortağıymış.
- Remember Lakeside Dynamics?
- Lakeside Dynamics'i hatırlıyor musun?
Fucking Kennedy is doing all kinds of deals with that bastard Khrushchev.
Bell neredeyse iflas etmek üzereydi. Ya F-111 bombardıman uçakları? Teksas Fort Worth General Dynamics şirketi.
How about the F-111 fighter? General Dynamics of Fort Worth, Texas. Who owns that?
İddia ediyorum ki, 22 Kasım 1963'te olanlar... bir hükümet darbesiydi.
I've been examining the dynamics of what used to be called the con game.
Ben de adına "güven oyunu" denen şeyin... dinamiklerini inceliyordum.
In my study of interpersonal dynamics, I have found that conflict, followed by emotional release, strengthens the connection between two people.
Kişilerarası dinamikler üzerine yaptığım çalışmalarda... o anlaşmazlığı duygusal bir patlamanın takip ettiğini... bunun da iki kişi arasındaki ilişkiyi güçlendirdiğini öğrendim.
They were until Stellar Dynamics decided to install new modules.
Çalışacaktı, ta ki Yıldızsal Dinamik Lab'ı yeni modülleri gerek diyene kadar.
She's done work in neurobiology, plasma dynamics and eco-regeneration. I'd say that's pretty well-rounded.
Nörobiyoloji, plazma dinamikleri ve eko-yenileme üzerine çalışmış.
You're probably not familiar with the theory of inverse explosive dynamics.
Muhtemelen ters patlama dinamiğini daha önce hiç duymadın.
Inverse explosive dynamics has never been proven conclusively in a laboratory environment.
Ters patlama dinamikleri... laboratuvar ortamında hiçbir zaman kanıtlanamadı.
I'm sorry, Mr. Homer, but it is the policy of the Kwik-E-Mart... and its parent corporation, Nordyne Defense Dynamics... to prosecute shoplifters to the full extent of the law.
Üzgünüm, Bay Homer, ama Kwik-E-Mart ve aile şirketleri olan Nordyne Defense Dynamics'in kuralları dükkandan mal çalanların aleyhine dava açılmasını ön görüyor.
My honours thesis was on solar dynamics.
Onur tezim güneş dinamikleri üzerineydi.
Our task is to see if the dynamics dictated by the interaction Hamiltonian generates a sufficiently rapid reaction to make cold fusion-powered engines feasible.
Amacımız, Hamiltonian etkileşimi sonucu dikte edilmiş olan dinamiklerin, soğuk füzyon donanımlı araçları olanaklı kılıp kılmadığını anlamak. - İyi. - Merhaba.
The delay allows Stellar Dynamics to complete their study of the Vodrey Nebula.
Gecikme Stellar Dynamics'e Vodrey Nebula'sı araştırmasını tamamlama imkanı verecek.
Stellar Dynamics would like a trip around the nebula.
Stellar Dynamics nebulanın etrafını dolaşmaktan hoşlanır.
But we're talking about a sophisticated fluid dynamics equation.
Evet ama karmaşık bir akışkan denkleminden bahsediyoruz.
I reckon all of you know me. I'm R.J. Hacker, and I own Hacker dynamics and Hacker aerospace,
Herhalde hepiniz beni tanıyorsunuzdur, tanımıyorsanız ben Hacker Dynamics'in sahibi RJ Hacker.
We must see how the dynamics of production... give rise to class oppositions.
Üretim dinamiklerinin sınıf karşıtlıklarını nasıl ortaya çıkardığını görmek zorundayız.
Quantum dynamics has nothing to do with it.
Kuantum dinamiğinin hiçbir alakası yokmuş.
Dynamics?
Dinamik?
Dynamics, can you confirm vibration?
Dinamik, titreşim tespiti var mı?
These in turn fold space-time, consistent with Weyl tensor dynamics, until the space-time curvature becomes infinitely large and you produce a singularity.
Bu sayede uzay-zaman değiştiriliyor. Weyl tansör dinamiğine uygun olarak uzay-zaman eğrisi sonsuz büyüyene ve teklik oluşana kadar.
Calling it an insomnia study... allows me to create a highly suggestive environment... to investigate the dynamics offear.
Uykusuzluk araştırması diyerek korku dinamiğini incelemek için telkine açık bir ortam kuracağım.
This study pack is kept so that the subtle dynamics and relationships might be observed close up.
İnce dinamikler ve ilişkiler yakından incelenebilsin diye bu çalışma ortamı yaratılmıştır.
But today I'm here as a "tool" of Global Dynamics Corp.
Ama bugün Global Dynamics Corp adına buradayım.
Enjoy your honeymoon. You may understand the iso-dynamics of this engine, but I don't think you understand its personality.
Bu motorun eş-dinamik yapısını anlamış olabilirsin ama onun kişiliğini anladığını zannetmiyorum.
We've learned about the dynamics and the chemical composition.
Dinamiklerini öğrendik. Kimyasal bileşenlerini öğrendik.
I never got the rest of the 53 bocks, but, given the dynamics of Interstate 60, I wasn't concerned.
53 $'ın kalanını hiç alamadım ama... 60 mumaralı otobanın dinamiklerini düşünürsek hiç endişelenmemiştim.
Pliable cellular dynamics.
Esnerk hücre dinamiği.
You gladly ignore the dynamics. What does it say?
Dinamikleri ihmal ediyorsun.
Schubert's dynamics range from scream to whisper not loud to soft.
Schubert'in dinamikleri çığlıktan fısıltıya gider.
I need to look through... to the governing dynamics.
Yaygın dinamikleri... incelemem gerekiyor.
- Governing dynamics, sir.
- Yaygın dinamikleri efendim.
Governing dynamics.
Yaygın dinamikleri.
There's always time for warp field dynamics, but you don't see natural beauty like this every day.
Warp alanı dinamiği için daima zaman vardır, ama böylesine doğal bir güzelliği her gün göremezsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]