Et traducir turco
177,003 traducción paralela
- Help me!
- Yardım et bana!
" Dear William, guess what.
" Sevgili William, tahmin et bakalım.
Fresh meats that you could actually go and pick out the chicken.
Taze et almak için oraya giderdin ve bir tavuk seçerdin.
They're making more meat.
Daha fazla et koyuyorlar.
Yeah, you know what, drink up.'Cause God forbid you go a night without finishing the entire bottle, huh?
Evet, sen içmene devam et. Allah korusun şişeyi bitirmeden gece biterse mazallah.
No, go ahead and say it!
Yok, hayır, devam et söyle!
Go ahead.
Devam et.
Go ahead and say it out loud...
Devam et ve haykır bakalım...
Go ahead and say it out loud, that your life is...
Devam et ve haykır bakalım, hayatının...
Admit to me that you hated the fact that I had something happening for myself.
Kendim için bir şeyler yapmamı hazmedemediğini itiraf et hadi.
God help me.
Tanrım yardım et.
Come on, David.
- Hadi David, devam et! - İyi gidiyorsun David.
That's great, David. Keep pedaling.
Çevirmeye devam et, iyi gidiyorsun David.
That's great, David.
- Çevirmeye devam et.
Continue.
Devam et.
David, help!
David, yardım et!
Careful.
- Dikkat et.
You got to swear you won't tell anyone.
Kimseye söylemeyeceğine yemin et.
DS Arnott, whether this undercover continues or not is a matter entirely between DS Fleming and myself.
Müfettiş Arnott, ister gizli görevine devam et veya etme... bu tamamıyla Müfettiş Fleming ile benim aramda olan bir mesele.
- Keep reading if you like.
- İstersen okumaya devam et.
Look, anything else jogs your memory, you give me a call, OK?
Bak, başka bir şey aklına gelirse, bana telefon et, tamam mı?
Help us to help you, Hana.
Sana yardım etmemize yardım et, Hana.
Go ahead, Rupal.
devam et, Rupal.
Get up to whatever floor you're meant to be on. Phone security, tell them to go and look for DS Arnott.
Güvenliğe telefon et ve DS Arnott'a bakmalarını söyle.
Go on.
Devam et.
Keep it going.
Devam et.
Now we're sucking diesel. Go on.
Devam et.
Polk Avenue Police, please move along!
Polk Avenue Polisi, lütfen hareket et!
Eat up.
- Devam et.
Keep going straight.
Düz devam et.
Especially that final scene when you realize the meat grinder is in her vagina and the rapist starts to...
Özellikle o son sahnede et parçalayıcının vajinasında olduğunu anladığında ve tecavüzcü başladığında...
Yeah. Help us out, Ruth.
Yardım et Ruth.
Fresh meat.
Taze et.
Trust me, just go with it.
Güven bana, sadece devam et.
So, deal with it, Rosen.
Kabul et Rosen.
Say goodbye.
Veda et.
So, picture me in a little cap and glasses, okay, pretending to be a man.
Küçük şapka ve gözlükle hayal et, tamam, erkekmiş gibi yapıyorum.
Hate her all you want.
İstediğin kadar nefret et.
And just, like, fuck it.
Sanki "siktir et" der gibi.
Come on. Keep up.
Hadi, acele et.
You know, I waited years for a moment like this... when I could finally tell my own father that I was better than him and stronger than him, so you go ahead.
Ben de böyle bir an için yıllarca beklemiştim.. babama nihayet ondan daha iyi ve daha güçlü... olduğumu söyleyebilmek için. O yüzden devam et.
Heads up.
Dikkat et.
All right, Wilson, continue with the cephalic version?
tamam, Wilson, kafa versiyonuna devam et?
Go ahead. Choose.
Hadi devam et. seç.
And when the state decides between cutting the school budgets or the prisons, guess which one they pick.
Ve devlet ne zaman ki kesintiler hakkında Karar veriyor, okul bütçesi, yada cezaevi bütçesi, Tahmin et kimi seçiyorlar.
Keep on pushing, keep on pushing, keep on pushing!
Itmeye devam et, devam et itmeye, Devam et!
Come on.
Hadi, derine dalmaya devam et.
Just play along, man.
İdare et işte.
Carry on.
Devam et.
Hurry.
Acele et.
Okay, go ahead.
Tamam, devam et.