English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ H ] / He hasn't called

He hasn't called traducir turco

302 traducción paralela
I told Kang Woo that I was leaving today, but he hasn't even called.
Kang Woo, bugün gideceğimi bildiği halde bir kez bile aramadı.
And because I went home with you, he hasn't called me today.
Eve seninle gittiğim için bu gün beni aramadı. İyi akşamlar gençler.
It's been five days now, but he hasn't called in sick either.
Beş gün oldu, ama arayıp hastayım bile demedi.
Well, it's been over an hour since I called you the last time, Mother, and he still hasn't come home.
Arayalı beri bir saati geçti, anne. Ama hala dönmedi.
He hasn't called you or written you?
- Sizi arayıp yazmadı mı?
He hasn't got a dime. You called it.
-... çünkü bir kuruşu yok.
Why hasn't he called?
Neden aramadı?
Frances hasn't heard from him since he called to get her recipe for meat loaf.
Frances'in haberi yok. Rosto tarifi için aradığından beri haber almamış.
We called the prison doctor, but he hasn't shown up yet.
Hapishane doktorunu çağırdık, ama daha gelmedi.
He still hasn't called?
Hala aramadı mı? Biliyorum.
He hasn't called in a long time.
Bağlanması zaman alıyor.
He hasn't called, has he?
Haber vermedi değil mi?
He hasn't called by now, he won't call.
Şimdiye kadar aramadıysa, aramaz artık.
He hasn't even called in?
Sizi hiç aramadı mı?
He hasn't called, he hasn't written... "
Ne aradı, ne de iki satır bir şey yazdı... "
He hasn't come home, hasn't called.
Eve gelmiyor, aramıyor.
No julie, he hasn't called yet.
Hayır julie, Daha henüz çağırmadı.
Lopez hasn't called you, has he?
Lopez seni aramadı, değil mi?
If he hasn't called back by 5, we storm the bank.
Eğer 5'e kadar aramazsa bankaya giriyoruz.
I can't believe he hasn't called.
Aramadığına inanamıyorum.
Fred, you know, the guy I told you about he hasn't called me in three days.
Fred var ya, sana bahsetmiştim hani? Beni üç gündür aramıyor.
It's been three days, and he hasn't called.
Üç gün oldu, ve hala aramadı.
Three days he hasn't called me, and you know why?
Üç gün ve hala beni aramadı, neden biliyor musun?
He hasn't called you, has he?
Sizi aramadı değil mi?
No, he hasn't called me.
Hayır, aramadı beni.
No, he hasn't called yet, Rick.
- Henüz aramadı, Rick.
He hasn't called in today, uh, to check his messages. - All righty.
Mesajlarını almak için aramadı.
Tired of wondering why he hasn't called.
Neden aramadı merak etmekten yoruldum.
Because he hasn't called me since we got back.
Çünkü geldiğimizden beri beni hiç aramadı.
He hasn't called me back yet.
Henüz aramadı. Hayır.
Why hasn't he called, Rachel?
Neden aramadı, Rachel?
" Why hasn't he called, Rachel?
" Neden aramadı, Rachel?
I mean why hasn't he even called to see if I'm okay to admit that he's a twat?
Neden iyi miyim diye ya da aptallığını kabul etmek için aramadı?
Anyway, he hasn't called.
Neyse, aramadı zaten.
He hasn't called in a while.
Uzun zamandır aramadı da.
- I mean, that he hasn't called yet?
— Demek istediğim, daha aramadı mı?
He hasn't called since we went out.
En son çıkmamızdan sonra aramadı.
- He still hasn't called.
- İnanamıyorum, hâlâ aramadı.
He hasn't called.
Aramıyor.
He hasn't called.
Hiç aramadı.
Has he called yet? No He hasn't called
- Yine firijit oldun.
- He hasn't called you in 2 months.
- Seni 2 aydır aramadı.
He called a few weeks ago, said it wasn't working... and he hasn't called again.
Birkaç hafta önce aradı ve yürümeyeceğini söyledi ve bir daha aramadı.
So he still hasn't called?
Halâ aramadı mı?
He hasn't called because he's been on a stakeout.
Aramamış çünkü gizli görevdeymiş.
He still hasn't called me back.
Beni hala aramadı.
He hasn't returned our letters or called.
Mektuplarımıza ve telefonlarımıza cevap vermedi.
He hasn't called since last night?
Dedektif dün geceden beri aramadı mı?
Then why hasn't he called me?
O niye beni çağırmadı.
Girl : He hasn't called me in a week.
Beni bütün hafta hiç aramadı.
I just called his house, and he hasn't been there all day.
Biraz önce onun evini aradım, ve o bütün gün orada değilmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]